Silahı aldıktan bir hafta sonra televizyonlarda konuştuğumuz şeyler yayınlanacak. | Open Subtitles | سيعلنون مطالبنا التي اتفقنا عليها بعد اسبوع من تلقي سلاحك. |
Yayına bir hafta kala küreye girdim. | TED | دخلت الميدان قبل اسبوع من الموعد المقرر للبث |
3 Eylül olduğunu hatırlıyorum çünkü tren okuldan bir hafta önce kalkıyordu, ben de Colorado'ya gidip, Pike Tepesine dırmandım. | Open Subtitles | كان الثالث من سبتمبر ، قبل اسبوع من فتح المدارس وتسلقت قمة الهضبة |
Bu andan itibaren bir hafta içinde Partimize ve devletimize ihanet etmeye kalkışanları halkın önünde DoğuAsyalı esirlerle aynı sayıda olmak üzere asarak idam edeceğiz. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الان وفي نفس هذه الساحه يجب علينا , ولإظهار عزيمتنا |
Bu andan itibaren bir hafta içinde Partimize ve devletimize ihanet etmeye kalkışanları halkın önünde DoğuAsyalı esirlerle aynı sayıda olmak üzere asarak idam edeceğiz. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الان وفي نفس هذه الساحه يجب علينا , ولإظهار عزيمتنا |
Ama kasım ayında, Vietnam devlet başkanı Diem'in öldürülmesinden bir hafta sonra... ve Kennedy suikastından iki hafta önce... tuhaf bir şey oldu. | Open Subtitles | ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم قبل أسبوعين من اغتيال كنيدي حدث شيء غريب بالنسبة لي |
Carrie, spor dersinden bir hafta izinlisin. | Open Subtitles | كـاري, انا ذاهبه لاعتذر لكٍ لغيابك اسبوع من صالة الالعاب الرياضيه |
böyle bir davanın stresi... kauçuk kaplı odalardan bir hafta sonra, senin karşına çıkmak. | Open Subtitles | بعد اسبوع من خروجى من غرفة العزل واذهب بمواجهتك |
Mitsy Teyze, görünüşe göre annem düşünmek için düğünden bir hafta önce ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | حسنا تعرفين ان امى اختفت .. قبل اسبوع من زواجها ، للتفكير .. |
Ama şirketin kontrolünü eline aldıktan bir hafta sonra hepsinin işine son verdi. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من سيطرتهم على الشركة طردوا كل واحد |
bir hafta sonra bu olaya gülüyor olacağız. | Open Subtitles | فبعد اسبوع من الآن سنتذكر هذا ونضحك عليه |
Onu ve birkaç... sivil görünümlü gemiyi daha saldırıdan yaklaşık bir hafta sonra bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدناها ووجدنا بعض السفن الأخرى بعد اسبوع من الهجمات |
Bilim fuarı projeleriniz tatilden bir hafta hazır olsun. | Open Subtitles | المشاريع العلمية العادلة ستكون بعد اسبوع من العطلة |
Aklını kaçırdı, son kitabının tek kopyasını yaktı açlık grevinden bir hafta sonra öldü. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير مات بعد اسبوع من حادثة المجاعه |
Bundan bir hafta sonra, onların yapamadığını biz başaracağız. | Open Subtitles | وبعد اسبوع من الآن سوف ننجح بما فشلوا به |
Doğurduğunu bile doğumdan bir hafta sonra öğrendik. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم حتى انها ولدت حتى بعد اسبوع من الولاده |
Kayıttan sonraki bir hafta, ziyaretçi cep telefonu veya e-mail yok. | Open Subtitles | بعد اول اسبوع من الدخول ممنوع دخول الزوار و استخدام الخليوي او البريد الالكتروني و الإلهاءات |
Bunu ne zaman yapıyoruz? bir hafta sonra mı? | Open Subtitles | متي يجب علينا ان نقوم بهذا بعد اسبوع من الان ؟ |
Şebeke'nin çöküşünden bir hafta kadar sonra sistemleri yeniden açıIdı, baştan başIamaya çalıştıIar. | Open Subtitles | بعد اسبوع من سقوط "الشبكه" فعلوا نوع من الآلي,بأنفسهم حاولوا جعلها بدايه جديده |
Bundan bir hafta sonra, saat 8:00'de burada olsanız iyi olur. | Open Subtitles | بعد اسبوع من الآن الساعه الثامنة يجدر بكم التواجد هنا |
Burada yazana göre olay yerini ormanda yürüyüş yapanlar olaydan haftalar sonra bulmuş. | Open Subtitles | أعني أن المتنزهين وصلوا إلى المكان و بلغوا السلطات بعد اسبوع من حدوثة |