"استأجرته" - Traduction Arabe en Turc

    • tuttum
        
    • kiraladım
        
    • kiraladığın
        
    • onu işe aldın
        
    • tutmuşsun
        
    • tuttuğum
        
    • tuttuğun
        
    • onu işe aldım
        
    Evet, aslında tuttum çünkü hiçbir aslı olmadığı düşündüğüm, ...komik dedikodulara son vermek istiyordum. Open Subtitles نعم، لكنّي استأجرته لوضع حدّاً لإشاعة لا أساس لها.
    Onu tuttum ve avans olarak 10 bin dolar verdim. Open Subtitles لذا قبل أسبوعين استأجرته وقدّمت له 10,000 دولار
    2 hafta önce onu kiraladım 10,000 dolar avans verdim. Open Subtitles لذا قبل أسبوعين استأجرته وقدّمت له 10,000 دولار
    Sonra birkaç kez kiraladım. Open Subtitles حينما صدر على شرائط فيديو وقد استأجرته عدة مرات
    Yoksa yeni kiraladığın adamı yanımda götürmemi mi tavsiye ediyorsun? Open Subtitles او تقترح بأن آخذ ذلك الرجل الجديد الذي استأجرته ؟
    Ne işe yaramaz bir güvenlik ekibi tutmuşsun? Open Subtitles ماهو بحق الجحيم نوع فريق الأمن الذي استأجرته ؟
    Annene diyordum ki... yemek için tuttuğum ahçı. Open Subtitles كنت أتكلم مع أمك بخصوص الطاهى الذى استأجرته لطهى عشاء ما قبل الزفاف
    İngiliz bağlantısına baktıktan sonra beni tehdit etmesi için tuttuğun adamdan. Open Subtitles الرجل الذي استأجرته ليهددني بعدما بحثت في الأرتباط البريطاني
    Bir avukat tuttu, ben de tuttum ve benimki daha iyi. Tamam mı? Open Subtitles ولذا فقد استأجرت محامي،وبعد ذلك استأجرت انا محامي،والذي استأجرته انا افضل
    Sen onu bana bir bok gibi gösterdin ve ben de bu yüzden onu tuttum. Open Subtitles انه يبيع لي الهراء وهذا هو السبب في أنني استأجرته.
    Sen onu bana bir bok gibi gösterdin ve ben de bu yüzden onu tuttum. Open Subtitles انه يبيع لي الهراء وهذا هو السبب في أنني استأجرته.
    Bir aylığına kiraladım. Bakalım sevecek miyiz? Open Subtitles . لقد استأجرته لشهر ، و يمكننا أن نرى إذا أعجبنا
    Bir sonraki durak: Neredeyse bir cennet, Coeur d'Alene'de kendime bir kabin kiraladım, güzel Kuzey Idaho sınırı uzantısında. TED المحطة الثانية هي كوخ استأجرته يحمل اسم "الجنة تقريبًا" في وسط كويور دي أليني، في بانهاندل ايداهو الشمالية.
    Çünkü arabayı sizden kiraladım. Evet. Open Subtitles لأنني استأجرته منكم بشكل منصف وعادل
    kiraladığın salağın onu bacağından vurması çok kötü. Open Subtitles أمر مؤسف أن المغفل الذي استأجرته أصابها في الساق.
    Macau'da kiraladığın katili dün yakaladık. Open Subtitles القناص الذي استأجرته تم القبض عليه بالأمس في ماكاو
    Şu senin kiraladığın adam işini ne zaman tamamlaması gerekiyordu? Open Subtitles ...الآن، هـذا الـرجل الذي استأجرته من المفترض أن ينهي عمله متى؟
    Sen tutmuşsun onu. Ben sadece sana karşı kullanıyordum. Open Subtitles أنت من استأجرته انا كنت اقلبه ضدك فقط.
    Senin karakterinse bana yardım etmesi için tuttuğum bir zenci azmanı dövüşü uzmanı. Open Subtitles وشخصيتُك ستكون ذلك الخبير الذي استأجرته ليُساعدني بالقيام هذا
    Evini onarsın diye tuttuğun striptizci nerede? Open Subtitles إذاً، أين ذلك الراقص المثير الذي استأجرته لترميم منزلكِ؟
    - Bu yüzden onu işe aldım zaten. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني استأجرته أول مرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus