"استثمارات" - Traduction Arabe en Turc

    • yatırımlar
        
    • Yatırımcılık
        
    • Yatırım
        
    • yatırımları
        
    • yatırımı
        
    • yatırımlarını
        
    • yatırımlarına
        
    • şirket
        
    • şirketi
        
    • yatırımım
        
    İskan, elektrik ve taşımada istihdam yaratan büyük yatırımlar yapıldı. TED وكان هناك استثمارات ضخمة خلقت مجالات عمل كثيرة في مجالات الإعمار والكهرباء والمواصلات.
    Babası BlackLake Yatırımcılık'ı işletiyor. Open Subtitles والده يدير استثمارات البحيره السوداء
    Yaklaşık 10 veya 15 yıl sonra dünyadaki vahşi doğanın korunmasına eşsiz bir Yatırım yapmalıyız. TED خلال 10 إلى 15 سنة القادمة نحتاج لعمل استثمارات غير مسبوقة في المحافظة على البراري حول العالم.
    Örneğin, eğitim yatırımları çoğu kez tamamen etkisizdir. TED مثلاً، غالباً ما تكون استثمارات التعليم بلا نتيجة.
    Sonuçta rakibe meydan okunduğunda ya da sorgulanıldığında kurbanın yatırımı dolayısıyla zekası sorgulanmış olur. Open Subtitles فى النهاية يتحدى الخصم اسئلتك معناه ان استثمارات خصمك فى ذلك السؤال ذكية
    Roxxon'un inşaat yatırımlarını daha dikkatli inceledim. Open Subtitles تفحّصت بأمعان شديد استثمارات شركة "روكسون" العقارية
    Parasının çoğu servetine ve yatırımlarına bağlı, ancak10 milyondan biraz fazla likit fonu var. Open Subtitles معظم أمواله عبارة عن استثمارات و ملكيات لكنه حصل فقط على اكثر بقليل من10 ملايين
    Teknoloji danışmanı olarak, teknolojiye iyi niyetle, çok büyük yatırımlar yapma kararı alan fakat beklentilerini karşılayamayan birçok firma gördüm. TED في عملي كمستشارة تقنية، رأيت العديد من الشركات تأخذ القرار لوضع استثمارات ضخمة في التكنولوجيا دون أن تصل للفائدة المرجوة.
    Polis teşkilatları ve polis adayları bu akademiye girilebilmesi için çok büyük yatırımlar yapmışlardı. TED إن وكالات الشرطة ومجندي الشرطة وضعوا استثمارات كبيرة من أجل إدخال هؤلاء المجندين إلى الأكاديمية.
    Bazı kötü yatırımlar yaptım. Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles لقد استمثرت بعدة استثمارات سيئة قد يحصل هذا لأي شخص, حسناً ؟
    Herkes'teki arkadaşlarımıza Stern Yatırımcılık'ın güvenlik duvarlarını aşıp konuyu aydınlatacak bir şeyler bulmalarını rica ettim. Open Subtitles لقد سألت اصدقاءنا في "الكل" لألقي نظرة على جدران حماية (استثمارات ستيرن) وربما أكون قد سلطت بعض الضوء على الأمر
    Stern Yatırımcılık yönetim kuruluyla görüşmeye gidiyoruz. Open Subtitles سنذهب لنرى مجلس الإداريين في (استثمارات ستيرن)
    Stern Yatırımcılık'tan atılırken CEO avukatlarının kartını vermişti. Open Subtitles عندما طردنا من (استثمارات ستيرن)، فإن مديرهم التنفيذي أعطاني بطاقة محاميهم
    Bu tür yatırımlara ek olarak, AR-GE için Yatırım yapmaya da ihtiyacımız var. TED بالإضافة إلى هذه الأنواع من الاستثمارات، نحتاجُ أيضًا إلى استثمارات في مجالي الأبحاث والتطوير.
    Kendi Yatırım arayış sürecimin beni bu aşamaya getireceğini, yaklaşık 30 şirketin Yatırım almasına yardım edeceğimi asla düşünemezdim. TED ما كنت لأظن أبدًا أنّ بحثي عن التمويل كان ليقودني إلى هذه المرحلة، ومساعدة ما يقارب 30 شركة للحصول على استثمارات.
    Çin'den Yatırım aldık. TED حصلنا على استثمارات من الصينيين ساعدت بعض البلدان
    Bay Kopp, mağazada yapılan yatırımları görünce kabul edecekler, dedi. Open Subtitles قال السيد كوب بأنّهم سيمنحونه لمن يقدم استثمارات تلك التي نصنعها بالمخزن
    Yine de 25 milyar dolarlık başka yatırımları... Open Subtitles حتى ولو، لديه 25 مليار ..في استثمارات أخرى
    Bu evin oraya kayda değer yatırımları olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن هذا المنزل قد حمل استثمارات ضخمة
    Sonuçta, rakibe meydan okunduğunda ya da sorgulanıldığında kurbanın yatırımı, dolayısıyla zekası sorgulanmış olur. Open Subtitles فى النهاية عندما يتحدى عدوك اسئلتك معناه ان استثمارات خصمك فى هذا زكية
    Leydimin yatırımlarını kontrol ediyorum. Open Subtitles فحص استثمارات سيدتي.
    Randall Franklin'ın gayrimenkul yatırımlarına daha yakından baktım. Open Subtitles إذن ألقيتُ نظرة فاحصة في استثمارات (راندال فرانكلين) العقاريّة.
    Sana gayet cömert bir maaş, hisse senedi opsiyonu ve şirket jetine giriş izini vermeye hazırım. Open Subtitles أنا مستعد لإعطائك راتب مغر جدا استثمارات بالبورصة, إذن باستخدام الطائرة الخاصة بالشركة
    - Bu şirketi de bu yüzden satıyorlar. Open Subtitles لم يعد لليهود اي استثمارات لهذا السبب وجد التفتيش القضائي
    Korumam gereken bir yatırımım var. Open Subtitles لدي استثمارات لأحميها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus