"استطاعتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Elimizden
        
    • yapabildiğimiz
        
    • geleni
        
    Elimizden geldiğince savunmaya çalışıyoruz. Ama kontrolü kaybediyoruz, çabuk olun. Open Subtitles نحاول الدفاع قدر استطاعتنا هنا ولكننا سنخسر ، عليكم الإسراع
    Elimizden geldiğince dayanacağız. Sonra yavaş yavaş kiliseye ve belediye binasına çekileceğiz. - Sonra ne olacak? Open Subtitles سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه
    Tek yapacağımız, Elimizden geldiğince bela çıkarmak. Open Subtitles كل ما يجب ان نفعله هو عمل مشاكل بقدر استطاعتنا
    Eminim Binbaşı Sholto ve ben size yapabildiğimiz kadarıyla yardımcı oluruz. Open Subtitles حسنا .. انا على يقين ان الميجور شولتو و انا نود مساعدتك ان كان فى استطاعتنا
    yapabildiğimiz sürece birlikte çalışmalıyız. Open Subtitles . يجب ان نتفق علي الامر معا بينما في استطاعتنا ذلك
    Lütfen anlayışlı olun. Elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا
    Üslerdeki kuvvetleri Elimizden geldiğince boşalttık. Open Subtitles قمنا بتحريك أكبر عدد من القوات من قواعدنا قدر استطاعتنا
    Size yardım için Elimizden ne gelirse yaparız yüzbaşı. Open Subtitles سنقدم يد العون بقدر استطاعتنا أيها القائد
    Jeneratörü çalışır tutabilmek için Elimizden geleni yapmalıyız. Open Subtitles . نحتاج الي كل شي في استطاعتنا لكي ندير المولد الكهربائي
    Doğduğumuz günden beri böyledir. Bu yükü Elimizden geldiğince sırtlanırız. Open Subtitles يُعطى لنا لحظة ولادتنا، ونحمل ذلك العبء بقدر استطاعتنا.
    Elimizden geldiğince çok yakınını bulup teste sokmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نحصل على العديد من الناس للفحص على قدر استطاعتنا
    Elimizden geleni yaptık, şimdi gidip harika bir vakit geçirelim. Open Subtitles فعلنا كل ما في استطاعتنا فماذا ستقولون في هذا الوقت العظيم؟
    Duruma Elimizden geldiğince adapte olmaya çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نتكيف قدر استطاعتنا لتجاوز هذا الأمر
    Amy'ye yardım etmek için Elimizden geleni yaptık. KONUŞAN: MITCHELL WINEHOUSE BABASI Open Subtitles لقد فعلنا كل مافي استطاعتنا لمساعدة ايمي
    Sen gitmeden önce yapabildiğimiz kadar çok yapmalıyız. Open Subtitles نحن مضطرون للانتظار قدر استطاعتنا قبل المغادرة
    Eğer Blair ve ben buna bir son vereceksek, önümüzdeki 24 saat boyunca yapabildiğimiz kadar seks yapmalıyız. Open Subtitles لو أنني و "بلير" سننهي هذا علينا إقامة العلاقات بقدر استطاعتنا خلال الـ24 ساعة المقبلة
    OK, Anya ve ben, Smithson'u yapabildiğimiz kadar oyalayacağız. Open Subtitles حسناً، أنا و(آنيا) سنلهي (سميثسن) بقدر استطاعتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus