"استطيع التحمل" - Traduction Arabe en Turc

    • dayanamıyorum
        
    • katlanamam
        
    • fazla katlanamayacağım
        
    Artık dayanamıyorum. Bana söylemelisin. Open Subtitles لا استطيع التحمل أكثر , يجب عليك انت تخبرني
    Buraya dayanamıyorum! Kanada'da ne işim var? Open Subtitles لا استطيع التحمل اكثر مالذي افعله هنا في كندا
    - Tüm gün ben uğraştım! - Artık dayanamıyorum! Open Subtitles لقد حملتها أنا طوال اليوم لم أعد استطيع التحمل
    Makyajın kötü yapılmasına katlanamam. Open Subtitles حسنا.. انا لا استطيع التحمل ان اراك تضعين مساحيق التجميل بتلك الطريقة السيئة
    Daha fazla katlanamayacağım. Open Subtitles انت لا تفعل شيئا لا استطيع التحمل بعد الآن
    Daha fazla dayanamıyorum, vur bileğime kelepçeyi ve al götür beni. Open Subtitles لا استطيع التحمل اكثر من هذا ، ضع الاصفاد على يدي وخذني
    Amir, bir şeyler yap. Artık buna dayanamıyorum. Open Subtitles أمير"، افعل شيئاً" لا استطيع التحمل أكثر من ذلك
    Eh, Ben artık dayanamıyorum. Open Subtitles حسنا, لا استطيع التحمل بعد الآن
    Buna dayanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع التحمل
    Buna dayanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع التحمل
    Böyle olmaya dayanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع التحمل كوني هكذا.
    Artık dayanamıyorum. İmza: Ölü adam." yazıyordur. Open Subtitles لا استطيع التحمل ثانية موقعة:
    dayanamıyorum daha fazla! Open Subtitles لا استطيع التحمل أكثر من ذلك
    Daha fazla dayanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع التحمل أكثر
    dayanamıyorum! Open Subtitles لا استطيع التحمل
    - Tanrım, daha fazla dayanamıyorum. Open Subtitles يا الهي لا استطيع التحمل اكثر
    - Artık dayanamıyorum. - Güven bana. Open Subtitles لم اعد استطيع التحمل - ثقي بي -
    Pekâlâ, artık buna katlanamam. Open Subtitles حسنا لا استطيع التحمل اكثر من هذا
    Buna katlanamam! Open Subtitles لا استطيع التحمل ,ارجوك
    Buna daha fazla katlanamam. Open Subtitles لا استطيع التحمل اكثر
    Şu hareketi gördün mü? Yeter artık, buna daha fazla katlanamayacağım! Open Subtitles هل رايت ذلك ? حسنا, لا استطيع التحمل اكثر !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus