"استطيع السماح لك" - Traduction Arabe en Turc

    • izin veremem
        
    - Üzgünüm doktor,girmenize hala izin veremem. Open Subtitles انا اسف يا دكتور, مازلت لا استطيع السماح لك.
    Girmene izin veremem, çünkü bok kadar yaşlısın. Bu kulüp için. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بالدخول لأنكِ عجوز بالتسبة لهذا النادي
    Yapma, onu pataklamana izin veremem. Open Subtitles لا تفعل ذلك ، لا استطيع السماح لك بضربها
    Takım kaptanın olarak, dengesiz hareketlerinin bütün takımı etkilemesine izin veremem. Open Subtitles كقائدة للفريق , لا استطيع السماح لك أن تؤثري على الفريق بأكمله
    Buna izin veremem. Başım derde girebilir. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بذلك قد اقع بالمتاعب
    Efendim, gitmenize izin veremem. Open Subtitles سيدي لا استطيع السماح لك بالمرور
    -Kasaya girmenize izin veremem. Open Subtitles -انا لا استطيع السماح لك بالدخول الى القبو
    Aletlerinizi kullanmanıza izin veremem. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بالدخول لاجهزتك
    - Bunu yapmana izin veremem. Open Subtitles - هذا جنوني, لا استطيع السماح لك بفعل ذلك
    - Hadi ama, ikinci sahne başlayacak. - Hayır, sahneye çıkmana izin veremem. Open Subtitles هيّا الفقره الثانيه - لا , لا استطيع السماح لك بالعوده الى هناك -
    Abi, bunu kopyalamana izin veremem. Open Subtitles هيونغنيم، لا استطيع السماح لك بالنسخ
    Seni korumam gerekirken böyle bir şey yapmana izin veremem. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بفعل ذلك.
    Buna izin veremem. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بذلك.
    - Hadi ama, adamım! - Bunu yapmanıza izin veremem! Open Subtitles أرجوك يا رجل - لا استطيع السماح لك -
    Shioma'yla ilişkin açıklayamayacağın kadar karışıksa yarın kuzenimle evlenmene izin veremem. Open Subtitles إن كانت علاقتك مع (شيوما) معقدة جداً ،لدرجة أنك لا تستطيع شرحها لا استطيع السماح لك بالزواج من قريبتي غداً
    "Bunu yapmana izin veremem TED "لا استطيع السماح لك بذلك
    Buna izin veremem Olivia. Open Subtitles لا استطيع السماح لك بذلك (أوليفيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus