"استمتعنا بوقتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • keyfini çıkarabilir
        
    • Çok eğlendik
        
    • vakit geçirdik
        
    Şuranın keyfini çıkarabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هلا استمتعنا بوقتنا فقط؟
    Şuranın keyfini çıkarabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هلا استمتعنا بوقتنا فقط؟
    Üzerimizi ararken Çok eğlendik, öyle değil mi? Open Subtitles استمتعنا بوقتنا بالبحث عن بعضنا البعض، صحيح يا رفاق؟
    Çok eğlendik. Open Subtitles استمتعنا بوقتنا حقاً.
    Şimdiye kadar burada çok iyi vakit geçirdik. Teşekkür ederiz. Open Subtitles لقد استمتعنا بوقتنا هنا حتى الآن حقيقة، شكرا لك.
    Her şeyi gözden geçirdik sanırım iyi vakit geçirdik. Open Subtitles باعتبار كل ما حصل، فأظننا استمتعنا بوقتنا.
    Bugün iyi vakit geçirdik denebilir. Open Subtitles لقد استمتعنا بوقتنا نوعًا ما اليوم،
    Dinle, beraber iyi vakit geçirdik. Ben hoşlandım. Gerçekten. Open Subtitles انظر، لقد استمتعنا بوقتنا معًا.
    Oh, hayır. Güzel vakit geçirdik. Buna rağmen sanırım Porter biraz daha az eğlendi. Open Subtitles لا، لقد استمتعنا بوقتنا تماماً رغم أنني أظن أن (بورتر) أقل من استمتع بوقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus