"استمريت في" - Traduction Arabe en Turc

    • devam ettim
        
    • etmeye devam
        
    • ettiğini cümle
        
    Kolum tuhaf sesler çıkarmaya başlayana kadar şınav çekmeye devam ettim. Open Subtitles بالرغم من ظهور أصوات غريبة في ذراعي، استمريت في تمرين الضغط.
    Sonra o kadar mutluydum ki robotla uğraşmaya devam ettim, gördüğünüz gibi robotun dümeni önde. TED ثم كنت فرحا جدا لدرجة أنني استمريت في اللعب بالآلي، وبالتالي ترون أن الآلي لديه دفة أمامية هنا.
    Şikayet etmeye devam edersen sırf seni dinlediğimiz için bizi kovacaklar. Open Subtitles اذا استمريت في الشكوى سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا
    Şikayet etmeye devam edersen sırf seni dinlediğimiz için bizi kovacaklar. Open Subtitles اذا استمريت في الشكوى سيطردونا جميعا من كثرة ما سمعوا
    Başarılı olmanı isterim. Gerçekten. Ama altına ettiğini cümle âleme haber edip duracaksan dişlerini ağzına dökmek zorunda kalırım. Open Subtitles أريدك أن تنجح، حقاً، ولكن إن استمريت في إفشاء أمر خوفك للعالم وتبولك في بنطالك
    Böylece doktorlar ameliyatlara devam ederken ve vücudumu tekrar bir araya getirirken, teorik derslerime çalışmaya devam ettim ve sonra neticede TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    Genç insanlarımız için bu kabileye devam ettim. Open Subtitles استمريت في هذه العشيرة , من أجل أبناء شعبي
    O gece sabaha kadar "bütün bunlar yaşanmamış olsun" diye dilek tutmaya devam ettim. Open Subtitles لقد استمريت في التمني بأن هذه الليلة لم تحدث على الإطلاق
    - Ve ben bunu aşmaya çalıştım, ve devam ettim, ama gerçek olan, Ethan, ben... Open Subtitles و حاولت التغلب علي ذلك و استمريت في المحاولة لكن الحقيقة , إيثان
    Benden Çinliler ile arka kanallardan görüşmemi istediniz... - ...ben de yapmaya devam ettim. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أجري إتصالات خلفية مع الصينيين و قد استمريت في هذا.
    Onu kurtaramadım ama denemeye devam ettim. Open Subtitles لم يمكنني انقاذها ، لكن استمريت في المحاولة
    Eğer beni takip etmeye devam edersen işin ne olacak? Open Subtitles اذا استمريت في تتبعي هكذا , ماذا عن عملك؟
    Cody Maverick, takım arkadaşlarınla kavga etmeye devam edersen Hendek'e asla gidemeyeceğiz. Open Subtitles وكودي مافريك لن تصل الى الخنادق ابدا اذا استمريت في بدء شجارات مع زملائك في الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus