Kan akış şekline bakılırsa, esas sorun havadayken olmamış. | Open Subtitles | استنادا إلى نمط تدفق الدم، المشكلة الحقيقية لا تكمن في الجو |
Kan akış şekline bakılırsa, esas sorun havadayken olmamış. | Open Subtitles | استنادا إلى نمط تدفق الدم، المشكلة الحقيقية لا تكمن في الجو |
Leğen kemiği boyutu ve bu arüküler yüzeydeki kaba taneciklenmeye bakılırsa maktul 30'lu yaşlarının başında bir kadınmış. | Open Subtitles | استنادا إلى حجم الحوض وتحبب الخشنة موحد هذا أذني السطح، |
Laf kalabalığı, söz dizimi ve teşkilatlanmasına dayanarak bunu kimin yaptığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | استنادا إلى اسهاب، بناء الجملة، والهيكل التنظيمي، بأمكاني اخبارك من فعل هذا |
Eşinizin ifadesine dayanarak Amit ve Wasim'i göz altına aldık. | Open Subtitles | لقد اتخذنا اميت ووسيم في الحجز استنادا إلى بيان زوجتك. |
Suyun sıcaklığı ve çürüme hızına bakarsak, birkaç haftadır suyun içinde olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسنا، استنادا إلى درجات حرارة المياه ودرجة ديكومب، انه كان في الماء، وتحديدا تحت السطح، لبضعة أسابيع. |
Fotoğraftaki zaman işaretine bakarsak, astsubayların hepsi Norfolk'taymış. | Open Subtitles | استنادا إلى الطابع الزمني للصورة، ضباطنا قد أبلغوا عوده فى نورفولك |
Kemiklerdeki bozulmaya bakılırsa, bu ceset yaklaşık üç ay amonyak içinde kalmış. | Open Subtitles | استنادا إلى تأليب على العظام، هذه البقايا وقد في الأمونيا لنحو ثلاثة أشهر. |
Adamımızın kurbanlarının takma adlarına bakılırsa Fort Rozz'dan gelme beş mahkummuş bunlar. | Open Subtitles | استنادا إلى الأسماء المستعارة من ضحايا رجلنا أعتقد أنهم في الحقيقة هؤلاء الخمسة كانوا سجناء فضائيين من فورت روز |
İlyanın auriküler yüzeylerindeki dokulara bakılırsa maktul 50'li yaşlarının başındaymış. | Open Subtitles | استنادا إلى التركيب من السطوح أذني من إليا، كانت الضحية في أوائل 50S. |
Daha önceki kurbanların kötüleşme hızlarına bakılırsa Hugo dahil mağazadaki herkesin yaşamak için altı saatten az süresi var. | Open Subtitles | استنادا إلى معدل التدهور من الضحايا السابقين كل من في المتجر لديه أقل من 6 ساعات ليعيشها بما فيهم (هوجو) |
Kobra ekibinin sahilden aldığı sinyalin gücüne bakılırsa sondaj kulesinin büyük bir anteni olmalı. | Open Subtitles | استنادا إلى قراءة فريق (الكوبرا) قوة الإشارة على الشاطئ حقل الغاز لديه هوائي ضخم |
Ve gıdıklama çalışmasına dayanarak bir tez öne sürdük, buna göre bir çocuk diğerine vurduğunda, hareket emrini üretiyorlar. | TED | ونحن نفترض استنادا إلى دراسة الدغدغة أنه عندما يضرب طفل الآخر، فهم يولّدون أمر الحركة. |
Hikayelerimize katkıda bulunan kadınların deneyimlerine dayanarak. | Open Subtitles | استنادا إلى تجارب الإناث ساهمت منظمة الصحة العالمية بتاريخنا |
Matt'ln yaşı küçük birinin sağlığını tehlikeye attığı gerçeğine dayanarak Paulson'ların dubleksine giremeyiz. | Open Subtitles | استنادا إلى حقيقة أن مات كان جازف الخير قاصر. لماذا لا؟ |
Senin kan örneğine dayanarak, zehirin seni öldürmeden önce ne kadar zamanın olduğunu hesapladım. | Open Subtitles | و استنادا إلى عينة الدم الأولية الخاصة بك لقد حسبت الوقت المقدر قبل أن ينهي السم حياتك |
Okuduğun bir makaleye dayanarak analizlerimizi paramparça edemezsin Arkadaşım | Open Subtitles | حسنا؟ لا يمكنك تمزيق تحليلنا الكامل استنادا إلى المقالة التي قرئتها |
Maskelere göre bakarsak bunlar silahlı soygunu yapanlarla aynı kişiler. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما أمكننا الحصول عليه منه استنادا إلى الأقنعة التي يرتدونها هؤلاء نفس الرجال الذين قاموا بعملية السطو المسلح |
Okların yönüne bakarsak, ben haklıyım. | Open Subtitles | أنا البقاء خارج هذه واحدة. استنادا إلى اتجاهها من السهام، وأنا الصحيح. |
Sistematik işkence tarzına bakarsak bir tür TSSB'den muzdarip olabilir. | Open Subtitles | استنادا إلى تعذيبه المنهجي من الممكن أن يكون الجاني يعاني من نوع من اضطرابات ما بعد الصدمة |