"استيقاظ" - Traduction Arabe en Turc

    • uyanmadan
        
    • uyanmak
        
    • uyanması
        
    • uyanır
        
    • uyanıyor
        
    • uyanışı
        
    • uyandırma
        
    • uyandıktan
        
    Kimse uyanmadan gizlice çıkmayı umuyordum ama Lily ile ben çok geç yattık. Open Subtitles كنت أخطط للتسلل قبل استيقاظ أي احد ولكن أنا وليلي لم ننم باكرا
    Babam uyanmadan evde olmam lazım. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المنزل قبل موعد استيقاظ والدي
    Kabustan uyanmak gibi. Open Subtitles استيقاظ من حلم مزعج
    Annenizin uyanması bir mucize. Ama eskiden bildiğiniz kişi olmayabilir. Open Subtitles استيقاظ أمك أعجوبة ولكن قد تكون شخصاً مختلفاً
    Hayalimdeki işte bir kaç hafta, muhteşem bir komadan uyanır gibiydi. Open Subtitles الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة
    Bunda sonra bildiğimiz ise, Serena uyanıyor ve kafayı bulmadığı konusunda ısrar ediyor. Open Subtitles ، الشيء التالي الذي نعرفه استيقاظ (سيرينا) وإصرارها بأنها لم تسرف في الشرب
    Ayın uyanışı gibi, benim aşkım Open Subtitles مثل استيقاظ القمر، يا حبي
    Hayatta hepimiz uyandırma servisini kullanmışızdır. Open Subtitles ..نحن جميعاً نتلقى مكالمات استيقاظ في الحياة
    İshida-kun uyandıktan sonra bile gidip onu göremem gibime geliyor. Open Subtitles حتّى بعد استيقاظ إيشيدا سان، لا أملك الشّجاعة لرُؤيته ثانيةً.
    Yol yaklaşık 1,5 saat. Karısı uyanmadan eve dönmeyi düşünmüştür. Open Subtitles انه على بعد ساعة ونصف بالسيارة غالبا اكتشف بأنه سيصل الى المنزل قبل استيقاظ زوجته
    Bay Mauricio uyanmadan geri götürüp düzelttirmek istedim. Open Subtitles وأردت أن أعود بسرعة ، لأقوم بإصلاحها (قبل موعد استيقاظ السيد (ماوريسيو
    Ya buna mecbur kalmamak için uyanmak istemiyorsa Bonnie? Open Subtitles فماذا إذا كان سبب عدم استيقاظ (بوني) هو كونها (بوني)؟
    Annenizin uyanması bir mucize. Ama eskiden bildiğiniz kişi olmayabilir. Open Subtitles استيقاظ أمك أعجوبة ولكن قد تكون شخصاً مختلفاً
    Çocukların yatmasıyla bizim... yaşlı adamların uyanması arasında 10 dk var. Open Subtitles لدينا عشر دقائق ما بين استيقاظ العجزة وأن يغطّ الأطفال في النوم
    Holden'ın uyanması ikinci bir şans. Open Subtitles استيقاظ هولدن بمثابة فرصة ثانية.
    Gökyüzünde büyük haber istasyonuna tıpış tıpış EDECEĞİM, Hangi sağ elena uyanır sefer demektir Open Subtitles فستفيض روحي لبارئها لا محالة، أيّ أن لدى استيقاظ (إيلينا)
    Sağ elena uyanır sefer, Ölmüş olacağımı. Böylece olacak. Open Subtitles لدى استيقاظ (إيلينا)، سأكون قد مُتّ، وأنت أيضًا.
    Çocuklar uyanıyor... ve Diş Perisi'nin hiç gelmediğini fark ediyorlar. Open Subtitles عند استيقاظ الأطفال... سيكتشفوا أن (توث فيري) لم تأت قطّ
    Çocuklar uyanıyor... ve Diş Perisi'nin hiç gelmediğini fark ediyorlar. Open Subtitles عند استيقاظ الأطفال... سيكتشفوا أن (توث فيري) لم تأت قطّ
    Gelecek Bölüm, Clare'ın uyanışı Open Subtitles 380)}"الحلقة القادمة : "استيقاظ كلير\أ/بندرمحمدعابد : مع تحيات
    Rastgele uyandırma telefonları, harika derecede ayarsız sıcaklıkları ve dün itibariyle tahta kuruları olan harika bir otel. Open Subtitles إنه نُزل صغير ساحر مع مكالمات استيقاظ رائعة عشوائية مع درجات حرارة رائعة غير مستقرة
    Jill uyandıktan sonra hapse girmişti zaten. Open Subtitles ( بعد استيقاظ (جيل كان بالفعل خلف القضبان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus