"اسطورة" - Traduction Arabe en Turc

    • efsane
        
    • efsanesi
        
    • efsanesin
        
    • efsaneydi
        
    • efsanelerini
        
    • efsanedir
        
    • efsanesini
        
    • efsanenin
        
    • efsaneye
        
    • efsaneden
        
    • efsaneleri
        
    • efsanesidir
        
    • efsanesinin
        
    Kasap, diğer katiller kadar bilinmese de yerel bir efsane. Open Subtitles الجزار ليس معروفا بقدر القتلة المتسلسلين الآخرين لكنه اسطورة محلية
    Dürüst olmak gerekirse onun bir efsane olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles لكن بصدق بدأت أفكر أنه لا شيء أكثر من اسطورة
    Şövalye efsane olabilir... ancak Peter Kent'in adı telefon rehberinde mevcut. Open Subtitles ربما يكون الفارس اسطورة لكن بيتر كينت موجود في دليل الهاتف
    Köpek suratlı kadının efsanesi. Open Subtitles نعم ، اسطورة المرأة ذات الوجه الشبيه بالكلب
    Bu bir Çin efsanesi, ya da ben öyle sanıyordum. Open Subtitles إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة
    Onu dinleme. Kasabadaki rahipten duyduğu bir efsane bu sadece. Open Subtitles لا تستمع له ، إنها اسطورة لقد عرفها من الكاهن فى البلده
    Gladyatör Barabbas, duyduğuma göre, aramızda bir efsane haline geliyorsun. Open Subtitles المصارع باراباس ، سمعت انك ستصبح اسطورة بيننا
    Ve öldürülen bir kahraman bir şehit olur ve bir şehit derhal bir efsane olur. Open Subtitles هو بطل والبطل الذي يقتل يصبح شهيدا والشهيد فورا يصبح اسطورة
    Efendi Yupa, Eski bir efsane olarak biliyordum ben bunu. Open Subtitles لورد يوبا, دائما كنت أضن أن ذلك مجرد اسطورة
    efsane değilmiş! - Gerçekmiş! Open Subtitles الوثائق القديمة كانت حقيقة لم تكن مجرد اسطورة
    Bonnie bu radyoda efsane sayılır. Open Subtitles ان بوني وييمز تعتبر بمثابة اسطورة في المكتب هنا
    Pisliklerin kralı. Tam bir efsane. Open Subtitles كان ملك القزارة كلها لقد كان اسطورة في القزارة.
    - Lütfen onur konuğumuz futbol efsanesi Waldemar de Brito'yu alkışlayalım! Open Subtitles و من فضلكم رحبوا بحرارة اسطورة كرة القدم فلاديمير ديبريتو
    Carlos Halfcock, denizci bir sniper efsanesi. Vietnam'da kesinleşmiş otuz dokuz cesedi var. Open Subtitles كارلوس هالفكوك اسطورة في القنص لقد تم تأكيد ثلاث وتسعين قتيل في حرب فيتنام
    Tamam, şu "İsa efsanesi" olayını tekrar tekrar konuşmasak olur mu? Open Subtitles هلَا توقفنا فحسب عن ذكر قصة اسطورة المسيح تلك؟
    Mandy, bu kadar kısa sürede onları buraya getirdiğin için resmen efsanesin. Open Subtitles ماندي, انتي اسطورة لجلبنا الى هنا في وقت قصير, انا حقاً اقدر ذلك
    Gökten düşene kadar Laputa bir efsaneydi. Şimdi devlet beni Laputa'nın sırlarını açığa çıkarmam için görevlendirdi. Mesela, malzemesi nedir? Open Subtitles لابوتا كانت فقط اسطورة حتى سقط هذا من السماء الان الحكومة تريدني لاكتشاف سر لابوتا مثلا, مما مصنوع هذا الشيء...
    ♪ kung fu panda efsanelerini dinliyorsunuz♪ ♪bir şehriye dükkanında büyüdü hiç zafer ve şöhret peşinde olmadı♪ Open Subtitles ¶ أستمع إلى اسطورة باندا الكونج فو ¶ ¶ ظهر فى متجر المعكرونة ¶ ¶ لا يطلب أبداً المجد أو الشهرة ¶
    Bir adama hizmet ediyorum. Bir adamdan cidden fazlası, bir mittir, ama gerçektir, yaşayan bir efsanedir, Firari Jeong Jeong. Open Subtitles لقد خدمت رجلا، في الحقيقة هو اكثر من رجل عادي، انه اسطورة، ولكنه حي، اسطورة تنبض بالحياة
    Sonraki 6 gün içinde olanlar, Navarone efsanesini yarattı. Open Subtitles وما سيحدث خلال الستة ايام القادمه سيكون اسطورة نفارون
    Böyle bir efsanenin olduğunu biliyorum çünkü onu ben uydurdum. Open Subtitles الان , اعرف ان هناك اسطورة موجودة , لاني صنعت احداها
    Böylece bir efsaneye dönüştüm. Gizemle çevrili. Open Subtitles منذ تلك اللحظة ، أصبحت اسطورة محاطة ببعض الألغاز
    Bu, hazinenin efsaneden fazlası olduğunu gösteren ilk elle tutulur delil. Open Subtitles هذا هو اول دليل مادي على ان الكنز هو اكثر من مجرد اسطورة
    Apaçi efsaneleri, burada yerleşmiş kötü ruhlardan ve gökten inip çocukları kaçırdıklarından söz eder. Open Subtitles اسطورة اباتشي تخبر الارواح الشريرة التي ترددت على هذا المكان, للهبوط من السماء وخطف كفل غافل.
    İnternette bu herifle ilgili söylentiler duymuştum ama şehir efsanesidir diye düşünmüştüm. Open Subtitles انا اعنى , انا سمعت شائعات ,عن هذا الرجل اونلاين لكن ظنيت انه .فقط اسطورة متحضرة
    Peki bir çocukluk efsanesinin detayının önemi nedir? TED وما هي أهمية التفاصيل في اسطورة الطفولة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus