"اسعاف" - Traduction Arabe en Turc

    • ambulans
        
    • ambulansa
        
    • ambulansı
        
    • ambülans
        
    • İlk yardım
        
    • ambulansın
        
    • acil
        
    • Sağlık
        
    • Sıhhiye
        
    • ambulansla
        
    Sonra birkaç ambulans birden geldi ve ortalık karmakarışık oldu. Open Subtitles ثم ظهرت عدة سيارات اسعاف بنفس الوقت وكانت فوضى كاملة
    Öyleyse merkezde bulunan dört-çeker araçlar bakanları, daimi sekreterleri, bürokratları ve yardım projelerinde çalışan uluslararası yardım bürokratlarını taşıyorlar, bu arada yoksullar ambulans ve ilaç yokluğunda ölüyor. TED إذا العربات الرباعية الدفع لدى الوزير تقود الوزراء، والأمناء الدائمين، والبيروقراطيين وبيروقراطيين الاغاثة الدولية الذين يعملون في مشروعات المعونة في حين أن الفقراء يموتون دون اسعاف وادوية.
    ambulans olmadığından sadece Benjamin şüphelenmişti. Open Subtitles بينيامين فقط من اشتبه بانها لم تكن سيارة اسعاف
    Ve ertesi sabah bir ambulansa benzer bir araç geldi. Open Subtitles وخلال ساعات الصباح ما بدا كانة سيارة اسعاف قد وصلت
    Evet, bu bir kurtarma ambulansı gibi görüyor onun arkasında da yolu görebiliyorum. Open Subtitles يبدو ان هناك عربة اسعاف فى الطريق و هناك عربات اخرى خلفها
    Başka bir yerde bundan daha iyi bir ambulans servisi almayı düşünebilir misiniz? Open Subtitles فى خدمة اسعاف احسن من كده فى اى مكان تانى
    ambulans gönderseniz iyi olur. Charlie kötü yaralandı. Open Subtitles يجدر بكم ان ترسلوا سيارة اسعاف تشارلي جرح بشدة
    Öyleyse arayıp bir ambulans iste. Open Subtitles لما لا تتصلين بهم الآن,ليرسلوا سيارة اسعاف
    ambulans gerekmez. Arabamı arıyorum. Yandı, herhalde. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى اسعاف أنا أبحث عن سيارتى لابد و انها قد احترقت
    Bir ambulans çağır! Nefes al! Open Subtitles استدعي سيارة اسعاف استدعي سيارة اسعاف ، تنفس
    Sizi kliniğe ve doktora götürmek için bekleyen bir ambulans varmış. Open Subtitles هناك سياره اسعاف ستأخذك الى العياده حيث سيفحصك الطبيب
    Sizi kliniğe ve doktora götürmek için bekleyen bir ambulans varmış. Open Subtitles هناك سياره اسعاف سوف تأخذكم للعياده سوف يفحصكم الطبيب هناك
    Los Angeles polisine haber verin. Belli yerlere ekipler konsun ve ambulans hazır beklesin. Open Subtitles حواجز طرق فى التقاطعات وسيارة اسعاف مستعدة.
    Burası 73-David. 7. ve Hope caddelerinin köşesine çok acil bir ambulans istiyorum. Open Subtitles ديفيد 73 أحتاج وحدة اسعاف بأسرع ما يمكن عند تقاطع شارع 7 و شارع هوب
    Sadece bir ambulans ve ilk yardım ekibini sahnenin dışında tut. Open Subtitles هل هذا سيء إلى هذا الحد؟ فقط جهزلي سيارة اسعاف ومسعفين خارج المسرح
    Dans, romantizm, iş Ben sana ambulans göndermeye gittim ve seni burda dalgaların arasında jet-ski sürerken buldum harikasın tatlım Open Subtitles رقص،وعاطفة،وعمل لقد أرسلتك في عربة اسعاف ووجدتك تركبى الأمواج رائع ياعزيزتى
    Ama onu ambulansa koyarlarken gördük. Open Subtitles ولكننا نعرف أن سيارة اسعاف نقلته الى هنا.
    Sonra, sen ve ben, bizi senin kalacağın güvenli bir Dayanak tesisine götürecek olan bir ambulansa bineceğiz. Open Subtitles وسوف نغادر فى عربة اسعاف والتى سوف تاخذنا الى احدى منشئات فولكرم الامنة والتى سوف تقيم بها
    Kocası bir hava ambulansı ayarladı doktorlarına getirmesi için. Open Subtitles رتب زوجها طائرة اسعاف لها للعودة لطبيبها
    Hemen ambülans çağırın. Bir numara vuruldu. Open Subtitles اريد اسعاف رجاءً الرقم واحد اطلق عليه النار
    -Rastgele top atışına maruz kalıyoruz general. Çok hasar alıyoruz ve ilk yardım için bir yerimiz yok. Open Subtitles نحن تحت قصف مدفعي مستمر و نتلقي الضربات و ليس لدينا نقطة اسعاف
    Komşusu bugün erken saatlerde bir ambulansın onu aldığını söyledi. Open Subtitles قال جار له ان هناك سيارة اسعاف اتت هذا الصباح
    Görüyorsunuz ki Ulusal Sağlık Servisi inanıyor ki... bu en hızlı araç. Open Subtitles كما ترون, تعتقد وزارة الصحة انها تمتلك اسرع سيارة اسعاف
    Sıhhiye var mı? Open Subtitles نريد اسعاف ؟
    Alçak,ambulansla kaçakcılık yapıyorsun.. Open Subtitles الأوغاد, كنت تهرب الذهب في سيارة اسعاف..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus