Hemen ağırlıklarını at ve geri dön! Göstergen yanlış olabilir! | Open Subtitles | اسقط الأثقال وابداء العودة الأن , المؤشر قد يكون خاطئ |
Buradan nehrin kenarına kadar yürü, güzel sessiz bir yer bul ve elindeki dokuz milimetrelik Nikon kameranı suya at, tamam mı? | Open Subtitles | إلى النهر و ابحث منطقة هادئة و لطيفة و اسقط سلاحك اللطيف عيار 9 مم في الماء, حسناً؟ |
Söylediğimiz gibi, ve düş ondan önce, yak onu, bu seni uzaklara taşısın masumların kanı, benden ve babamın evinden. | Open Subtitles | " " أفعل كما يقولُ لك . " " و اسقط عليه , وقُم بإحراقه . " " أنتَ قادر أن تنتزعَ منهُ دائماً .. |
İstediğin kadar düş patron. | Open Subtitles | اسقط كما تحب أيها الرجل المدير |
Yeter. Kafamı karıştırıyorsun. bırak da topu deliğe sokayım. | Open Subtitles | انتظر، انك تصيبنى بالارتباك فقط دعنى اسقط الكرة فى الحفرة. |
Hayalarımı yalamaya kalkınca kanepeden düşüyorum. | Open Subtitles | وعندما أحاول حك خصيتي اسقط من على السرير |
Bak, Evlat, bak. haydi evlat indir onu. | Open Subtitles | اسقط , يا فتى , اسقط هيا اقضى عليه |
Daha çok uğraş! - yere inmem lazım, yere. Burada ölemem. | Open Subtitles | سوف اسقط سوف اسقط لا اريد ان اموت هنا هاااى هااااى |
Sabunu onun düşürdüğünü söylemiyorsun, ama o düşürdü. | Open Subtitles | أنتي تقولين هو من اسقط الصابونة بل هي من أسقطتها |
Hemen ağırlıklarını at ve geri dön. | Open Subtitles | اسقط الأثقال وابداء العودة الأن ياباد |
Özel Ajan Dana Scully, F.B.I. Silahını yere at. | Open Subtitles | FBI الوكيل الخاص دانا سكالي من اسقط سلاحك |
-Tatlım. at şunu sırtıma. Hareket mi ediyorum? | Open Subtitles | اسقط الولد عليَ، هل أنت أتحرَك؟ |
Lütfen düş, numara yap.. | Open Subtitles | أرجوك اسقط. تظاهر بذلك. |
Ya da yere düş. Bu da güzel. | Open Subtitles | او اسقط فهذا شيء جيد |
Ben derim ki düş. | Open Subtitles | حسنا ، انا اقول اسقط |
Anlaşma şöyle; Sabah 6'ya kadar hakkımdaki suçlamaları düşür ve beni serbest bırak. | Open Subtitles | إليك الإتفاق، اطلق سراحي و اسقط كل التهم بحلول السادسة مساءً |
Sabah 6'ya kadar hakkımdaki suçlamaları düşür ve beni serbest bırak. - 6'ya kadar Nick. | Open Subtitles | إليك الاتفاق، أطلق سراحي و اسقط كل التهم بحلول السادسة مساءً |
"bırak şu Taco'yu?" çok güzeldi. | Open Subtitles | اسقط هذا التاكو؟ نحن نحب هذه الإعلانات |
Körüğümün kusuruna bakmayın. Hep düşüyorum... | Open Subtitles | اعذر لي عماي انا اسقط دائما |
Oh, hayır! düşüyorum... | Open Subtitles | اوه, لا انا اسقط |
Buraya geldikleri anda yangın duvarını indir. | Open Subtitles | اسقط جدار الحماية . عندما يصلوا |
Boş yere hapsi boylayamam. | Open Subtitles | انظر لي يارجل ، لان اسقط من اجل هذا الهراء |
Jack Stephens, Bayan Timms'in yanında cetvelini düşürdü. | Open Subtitles | جاك ستيفنز اسقط مسطرته بجانب الآنسه تيمز |
Kunduz tuzağı kuruyorsun ama ben o tuzağa düşmeyeceğim. | Open Subtitles | انت تنصبين فخاً وانا لن اسقط في فخك هانا ، لا يوجد فخ |