"اسمَ" - Traduction Arabe en Turc

    • ismini
        
    • adını sıkıştırmış
        
    bana meneJerinizin ismini v erir misiniz? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني اسمَ مدير اعمالك الشخصيِ؟
    Evlendiğimde karımın ismini koluma dövme yaptırtmıştım. Open Subtitles عِندما تَزوَجت، وَشمتُ اسمَ زوجَتي على ذِراعي
    Bina yöneticisi kurbanın ismini tanımıyor. Open Subtitles مدير شقّة خاصّةِ لَمْ إعرفْ اسمَ ضحيّتِنا.
    Önce karikatürün ismini değiştirip Nermal koyacağız. Open Subtitles أولاً، نحن سَنُغيّرُ اسمَ الشريطِ إلى نيرمال
    Terk ettiğim oğlumun ismini diğer oğluma verdim. Open Subtitles فأعطيتُ اسمَ إبنِ تخليت عنه إلى إبنِي الآخرِ
    Terk ettiğim oğlumun ismini, kardeşinin yüzüne bakarken söylüyordum. Open Subtitles هل كَنتَ أَدْعو اسمَ أَخِّيه الأكبر سنّاً الذي هجرته بينما كُنْتُ أَنْظرُ إلى وجهِ الأَخِّ الأصغرِ؟
    Asıl annesinin ismini bulmaya çalışıyorum... Open Subtitles لا يَستطيعُ الحُصُول على اسمَ الأمّ الحيوية،
    Söz verdiğim gibi kızının ismini basından sakladım. Open Subtitles أبقيتُ اسمَ ابنتِه خارج أجهزةِ الإعلام كما وُعِدتْ.
    Yada genç kardeşi karşımda dururken onun ismini çağırıyordum. Open Subtitles أَو كَنَت فقط أَدْعو اسمَ الأَخِّ الأصغرِ الماثل أمامي تماماً...
    Acaba şu delikanlının ismini listede görüyor musun? Open Subtitles أَتسائلُ... إذا تَرى اسمَ الشابَّ على هذه القائمةِ؟
    Neredeyse tüm şifrelerinde "Ashley" ismini kullandığını biliyorum bir tek. Open Subtitles أمرُ أنّه يستخدم اسمَ "آشلي" ككلمةِ سرٍّ في كلّ شيء تقريبًا وحسب.
    Yine de birinin ismini gördüm. Open Subtitles رَأيتُ اسمَ واحد، مع ذلك.
    Karımın ismini o listeden silebilirsin. Open Subtitles -ستشطبين اسمَ زوجتي من تلك القائمة
    Kedinin ismini nereden bilebildin? Open Subtitles How'd تَعْرفُ اسمَ القطّةِ؟
    House'un ismini biliyordun. Open Subtitles (لقد تعرّفتِ على اسمَ (هاوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus