bana meneJerinizin ismini v erir misiniz? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني اسمَ مدير اعمالك الشخصيِ؟ |
Evlendiğimde karımın ismini koluma dövme yaptırtmıştım. | Open Subtitles | عِندما تَزوَجت، وَشمتُ اسمَ زوجَتي على ذِراعي |
Bina yöneticisi kurbanın ismini tanımıyor. | Open Subtitles | مدير شقّة خاصّةِ لَمْ إعرفْ اسمَ ضحيّتِنا. |
Önce karikatürün ismini değiştirip Nermal koyacağız. | Open Subtitles | أولاً، نحن سَنُغيّرُ اسمَ الشريطِ إلى نيرمال |
Terk ettiğim oğlumun ismini diğer oğluma verdim. | Open Subtitles | فأعطيتُ اسمَ إبنِ تخليت عنه إلى إبنِي الآخرِ |
Terk ettiğim oğlumun ismini, kardeşinin yüzüne bakarken söylüyordum. | Open Subtitles | هل كَنتَ أَدْعو اسمَ أَخِّيه الأكبر سنّاً الذي هجرته بينما كُنْتُ أَنْظرُ إلى وجهِ الأَخِّ الأصغرِ؟ |
Asıl annesinin ismini bulmaya çalışıyorum... | Open Subtitles | لا يَستطيعُ الحُصُول على اسمَ الأمّ الحيوية، |
Söz verdiğim gibi kızının ismini basından sakladım. | Open Subtitles | أبقيتُ اسمَ ابنتِه خارج أجهزةِ الإعلام كما وُعِدتْ. |
Yada genç kardeşi karşımda dururken onun ismini çağırıyordum. | Open Subtitles | أَو كَنَت فقط أَدْعو اسمَ الأَخِّ الأصغرِ الماثل أمامي تماماً... |
Acaba şu delikanlının ismini listede görüyor musun? | Open Subtitles | أَتسائلُ... إذا تَرى اسمَ الشابَّ على هذه القائمةِ؟ |
Neredeyse tüm şifrelerinde "Ashley" ismini kullandığını biliyorum bir tek. | Open Subtitles | أمرُ أنّه يستخدم اسمَ "آشلي" ككلمةِ سرٍّ في كلّ شيء تقريبًا وحسب. |
Yine de birinin ismini gördüm. | Open Subtitles | رَأيتُ اسمَ واحد، مع ذلك. |
Karımın ismini o listeden silebilirsin. | Open Subtitles | -ستشطبين اسمَ زوجتي من تلك القائمة |
Kedinin ismini nereden bilebildin? | Open Subtitles | How'd تَعْرفُ اسمَ القطّةِ؟ |
House'un ismini biliyordun. | Open Subtitles | (لقد تعرّفتِ على اسمَ (هاوس |