Ama sorun şu ki, bunlar talimat amaçlı işaret cihazlarıdır. | TED | ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية. |
Bir saat içinde dönmezsem... her beş dakikada bir, dört işaret fişeği fırlatın. | Open Subtitles | اذا لم اعد في خلال ساعة اعطوني اشارة بمسدس الشعلات اربع مرات كل خمس دقائق |
Bu üç mil içerisinde, o çirkin kıçını hoplatacak bir sürü sinyal var. | Open Subtitles | خلال 3 اميال هناك وفرة من الوقت كى تلتقط اشارة .. بمؤخرتك القبيحة |
Kritik bağlantı noktası değişikliklerinde zamanda belirli bir noktaya sinyal yolluyor. | Open Subtitles | المنارة ترسل اشارة تصحيح لنقطة في الزمن كنقطة اتصال حقيقية للتغيير |
Konsey başkanının sinyali tam buradan geliyor. İletişim platformu bu kürenin tam tepesinde. | Open Subtitles | ان اشارة المستشار تنبعث من هناك انها منصة المراقبة في اعلى ذلك البرج |
Eve dönüş biletimiz Takyon Yükselticisi'nden hala bir iz yok. | Open Subtitles | لغاية الان لا اشارة من المضخم التاكيوني ,طريقنا الوحيد للوطن |
Telsiz konuşması ya da EM işareti yok. | Open Subtitles | لم يلتقطوا اي اشارة إذاعية, او تواقيع أم |
Pencereden el lambasıyla işaret vereceğim. | Open Subtitles | ثم سأبعث إليك اشارة بضوء كشاف عبر النافذة. |
Welch tepelere tırmandı. Şimdi Casey işaret veriyor. | Open Subtitles | ويلش الان على الطين الان تاتي اشارة كيسي |
Bana Banks demesi iyiye işaret değildi. | Open Subtitles | مناداتها لي بالأسم بانكس لم تكن اشارة جيدة |
Yüzeye çıktığımız anda Amerikan kaptanına işaret verin. | Open Subtitles | ارسل اشارة إلى الكابتن الأمريكيّ بمجرد أن نطفو |
- bana işaret verdin... | Open Subtitles | انا لم اعطيك اشارت الرحيل فقط اعطيتك اشارة لتعرف ان العبارة التى قلتها لى,نجحت |
Diyelim ki önümüzdeki 24 yıl içinde bir zamanda radyodan evrensel bir şirketleri olduğunu söyleyen belli belirsiz bir sinyal alıyoruz. | TED | افترض انه في يوم ما في الـ 24 سنة القادمة التقطنا اشارة ضعيفة تخبرنا انه لدينا صحبة في الكون |
sinyal üretiyorlar ve bu sinyali vücut alan networkü üzerinden bir gateway'e (ağ geçidi) | TED | وهي تقوم بارسال اشارة. انها تخلق شبكة لكامل الجسم عبر بوابة. |
sinyal cihazı. 15 dakikalık bir sinyal yollar. | Open Subtitles | المتعقب، انه يرسل اشارة لمدة خمسة عشر دقيقه |
İki saat içinde portatif sinyal çözücü getirecekler. | Open Subtitles | لديهم محلل اشارة محمول سيحضرونه خلال ساعتين |
Mischa kaybolduğundan beri Philip'e gelen her sinyali takip ediyordum. | Open Subtitles | كنت اراقب كل اشارة يتلقاها فيليب منذ ان اختفى ميشا |
O Hip'ti. Hai Fat'den hala bir iz yok. Her araştırma için Doğulu kibar bir ret geliyor. | Open Subtitles | ما زالَ هاي فات لم يبعث اشارة كُلّ سؤال ياخذ مناوشة شرقية مؤدّبة. |
Her Kripton'lu ailenin farklı bir tonu, kimliğini belirten bir işareti vardır. | Open Subtitles | كل عائلة كريبتون , عندها نغمة فريدة اشارة لتمييز نفسها |
- Yoksa geri çekilmenin bir belirtisi olabilir mi? | Open Subtitles | ريّما , او لعلّها اشارة الى حالة انكفاء ؟ |
sinyalini aldıklarında bizim burda olduğumuzu bulmalarını umuyordum. | Open Subtitles | كنت أمل بأرسال اشارة لكي يدركوا الأناس بأننا موجودين هنا |
Sabah hep birlikte tepeye çıkacağız. Bakalım orada telefon çekiyor mu? | Open Subtitles | بالغد , نصعد الى اعلى التل لنحاول الحصول على اشارة |
Trafik ışık figürününün anlamını hatırladım. | Open Subtitles | لقد تذكرت ما كانت تعويذة اشارة المرور تعني |
- Geçen hafta Lincoln'daki kırmızı ışıkta yaptığın tutku gösterisine ne demeli? | Open Subtitles | العواطف التي ظهرت على الملأ بالاسبوع الماضي؟ بمنطقة لنكولن, عند اشارة التوقف؟ |
Lütfen beni affedin, siyah bir adam olarak, kutlama için, Obamanin seçilmesi olağanüstü bir işaretti aslında iyilğin yıllıdır, | TED | اسمحوا لي كرجل اسود بالاحتفال ان انتخاب اوباما هو اشارة غير عادية على ان الامر هو هنا سنة الاصلاح |
Jericho'yu gösteren büyük bir tabela var, tamam? Anladın mı? | Open Subtitles | . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟ |
Eğer iki tip sinyale bakacak olursanız -- mesela açlık sinyali. | TED | لنأخذ على سبيل المثال اشارة الجوع واشارة التوقف عن الاكل فاشارة الجوع مثلاً |
- Sen delisin! - Belki. Ama sen de bir dur işaretini geçtin. | Open Subtitles | ـ انت مجنون ـ ربما,ولكنك تجاوزت اشارة وقوف للتو |
Wi-Fi sinyalinin caddenin karşısına ulaşabileceğine bahse girerim. | Open Subtitles | اراهن ان اشارة الشبكة اللاسلكية تصل الى الجهه المقابلة |