"اشارة" - Traduction Arabe en Turc

    • işaret
        
    • sinyal
        
    • sinyali
        
    • iz
        
    • işareti
        
    • belirtisi
        
    • sinyalini
        
    • çekiyor
        
    • ışık
        
    • ışıkta
        
    • işaretti
        
    • tabela
        
    • sinyale
        
    • işaretini
        
    • sinyalinin
        
    Ama sorun şu ki, bunlar talimat amaçlı işaret cihazlarıdır. TED ولكن المشكلة هي أن هذه أجهزة اشارة تعليمية.
    Bir saat içinde dönmezsem... her beş dakikada bir, dört işaret fişeği fırlatın. Open Subtitles اذا لم اعد في خلال ساعة اعطوني اشارة بمسدس الشعلات اربع مرات كل خمس دقائق
    Bu üç mil içerisinde, o çirkin kıçını hoplatacak bir sürü sinyal var. Open Subtitles خلال 3 اميال هناك وفرة من الوقت كى تلتقط اشارة .. بمؤخرتك القبيحة
    Kritik bağlantı noktası değişikliklerinde zamanda belirli bir noktaya sinyal yolluyor. Open Subtitles المنارة ترسل اشارة تصحيح لنقطة في الزمن كنقطة اتصال حقيقية للتغيير
    Konsey başkanının sinyali tam buradan geliyor. İletişim platformu bu kürenin tam tepesinde. Open Subtitles ان اشارة المستشار تنبعث من هناك انها منصة المراقبة في اعلى ذلك البرج
    Eve dönüş biletimiz Takyon Yükselticisi'nden hala bir iz yok. Open Subtitles لغاية الان لا اشارة من المضخم التاكيوني ,طريقنا الوحيد للوطن
    Telsiz konuşması ya da EM işareti yok. Open Subtitles لم يلتقطوا اي اشارة إذاعية, او تواقيع أم
    Pencereden el lambasıyla işaret vereceğim. Open Subtitles ثم سأبعث إليك اشارة بضوء كشاف عبر النافذة.
    Welch tepelere tırmandı. Şimdi Casey işaret veriyor. Open Subtitles ويلش الان على الطين الان تاتي اشارة كيسي
    Bana Banks demesi iyiye işaret değildi. Open Subtitles مناداتها لي بالأسم بانكس لم تكن اشارة جيدة
    Yüzeye çıktığımız anda Amerikan kaptanına işaret verin. Open Subtitles ارسل اشارة إلى الكابتن الأمريكيّ بمجرد أن نطفو
    - bana işaret verdin... Open Subtitles انا لم اعطيك اشارت الرحيل فقط اعطيتك اشارة لتعرف ان العبارة التى قلتها لى,نجحت
    Diyelim ki önümüzdeki 24 yıl içinde bir zamanda radyodan evrensel bir şirketleri olduğunu söyleyen belli belirsiz bir sinyal alıyoruz. TED افترض انه في يوم ما في الـ 24 سنة القادمة التقطنا اشارة ضعيفة تخبرنا انه لدينا صحبة في الكون
    sinyal üretiyorlar ve bu sinyali vücut alan networkü üzerinden bir gateway'e (ağ geçidi) TED وهي تقوم بارسال اشارة. انها تخلق شبكة لكامل الجسم عبر بوابة.
    sinyal cihazı. 15 dakikalık bir sinyal yollar. Open Subtitles المتعقب، انه يرسل اشارة لمدة خمسة عشر دقيقه
    İki saat içinde portatif sinyal çözücü getirecekler. Open Subtitles لديهم محلل اشارة محمول سيحضرونه خلال ساعتين
    Mischa kaybolduğundan beri Philip'e gelen her sinyali takip ediyordum. Open Subtitles كنت اراقب كل اشارة يتلقاها فيليب منذ ان اختفى ميشا
    O Hip'ti. Hai Fat'den hala bir iz yok. Her araştırma için Doğulu kibar bir ret geliyor. Open Subtitles ما زالَ هاي فات لم يبعث اشارة كُلّ سؤال ياخذ مناوشة شرقية مؤدّبة.
    Her Kripton'lu ailenin farklı bir tonu, kimliğini belirten bir işareti vardır. Open Subtitles كل عائلة كريبتون , عندها نغمة فريدة اشارة لتمييز نفسها
    - Yoksa geri çekilmenin bir belirtisi olabilir mi? Open Subtitles ريّما , او لعلّها اشارة الى حالة انكفاء ؟
    sinyalini aldıklarında bizim burda olduğumuzu bulmalarını umuyordum. Open Subtitles كنت أمل بأرسال اشارة لكي يدركوا الأناس بأننا موجودين هنا
    Sabah hep birlikte tepeye çıkacağız. Bakalım orada telefon çekiyor mu? Open Subtitles بالغد , نصعد الى اعلى التل لنحاول الحصول على اشارة
    Trafik ışık figürününün anlamını hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرت ما كانت تعويذة اشارة المرور تعني
    - Geçen hafta Lincoln'daki kırmızı ışıkta yaptığın tutku gösterisine ne demeli? Open Subtitles العواطف التي ظهرت على الملأ بالاسبوع الماضي؟ بمنطقة لنكولن, عند اشارة التوقف؟
    Lütfen beni affedin, siyah bir adam olarak, kutlama için, Obamanin seçilmesi olağanüstü bir işaretti aslında iyilğin yıllıdır, TED اسمحوا لي كرجل اسود بالاحتفال ان انتخاب اوباما هو اشارة غير عادية على ان الامر هو هنا سنة الاصلاح
    Jericho'yu gösteren büyük bir tabela var, tamam? Anladın mı? Open Subtitles . سترين اشارة كبيرة تدل علي الطريق الي جيركو هل استوعبتي ذلك ؟
    Eğer iki tip sinyale bakacak olursanız -- mesela açlık sinyali. TED لنأخذ على سبيل المثال اشارة الجوع واشارة التوقف عن الاكل فاشارة الجوع مثلاً
    - Sen delisin! - Belki. Ama sen de bir dur işaretini geçtin. Open Subtitles ـ انت مجنون ـ ربما,ولكنك تجاوزت اشارة وقوف للتو
    Wi-Fi sinyalinin caddenin karşısına ulaşabileceğine bahse girerim. Open Subtitles اراهن ان اشارة الشبكة اللاسلكية تصل الى الجهه المقابلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus