"اشربي" - Traduction Arabe en Turc

    • İç
        
    • içelim
        
    • al
        
    • Dik
        
    • içki iç
        
    • iç şunu
        
    Ayaklarını en az beş dakika ovala ve bol su iç. Open Subtitles دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه.
    Hadi iç, tatlım. Bırak da keseli sıçan sihrini konuştursun. Open Subtitles اشربي يا عزيزتي ، دعي شراب حيوان البوسوم يقوم بعمله
    Gidip o bay ve bayanla bir içki daha iç. Open Subtitles اذهبي و اشربي اكثر مع ذلك الرجل و تلك المرأة
    Biraz iç, o bayan içine girip yapsın. Open Subtitles اشربي كأساً منه وأجعلي السيدة تدخل بداخلك لتصنعها
    Sadece içelim. Geride kalıyorsun. Open Subtitles اشربي فحسب فأنتِ متأخرة عنا
    Sınavı hiç dert etme. Güzelce bir su iç. Open Subtitles لا تقلقِ حيال الاختبار ، اشربي بعض الماء
    Ve içmen gerekiyorsa... nefesini kesen anlarda iç. Open Subtitles وان اضطررتِ للشرب اشربي في اللحظات التي تذهلك
    Birazcık buz ye. Ondan sonra da çabucak sıcak bir şey iç. Open Subtitles أنت كلي المثلجات الآن وبسرعة اشربي شيء فاتر
    Bol bol su iç ve yatağa gir. Open Subtitles اشربي الكثير من الماء و استلقي على السرير
    Anneciğim, ben bir şey içmeyeceğim, sen iç kahveni hemen kalkalım hadi. Open Subtitles لن أشرب شيئاً، اشربي قهوتكِ بسرعه ودعينا نغادر.
    Riya, sütünü çabuk iç. Open Subtitles ريا, بسرعه اشربي حليبك أو سوف تفوتين حافلة المدرسه
    İşte, Meşhur Sovyet vodkamız. Kuşatmadan önce saklamıştım. İç! Open Subtitles هاك الفودكا السوفياتية قمت بالاحتفاظ بها قبيل الحصار اشربي
    - Asla daha iyi hissetmek için içme. - Sadece "daha da" iyi hissetmek için iç. Open Subtitles لا تشربي قط لتشعري بتحسن اشربي فحسب لتزيدي تحسنك
    Biraz rahatla bol su iç ve günün geri kalanında dinlen, tamam mı? - İyileş. Open Subtitles استرخي، اشربي الكثير من الماء و نالي قسطاً وافراً من الراحة، مفهوم؟
    Genzine kaçmıştır. al, su iç. Open Subtitles ايقوو انتِ غصصتِ بالطعام هنا اشربي الماء
    Bunu iç. Gözyaşı bunda. Sen de diğerini içmelisin. Open Subtitles اشربي هذا، ذاك به الدمعة، عليكِ احتساء الآخر
    Bunu iç. Gözyaşı bunda. Open Subtitles اشربي هذا، ذاك به الدمعة، عليكِ احتساء الآخر
    Bunu iç, ilerideki her etkiyi engeller. Open Subtitles اشربي هذا و حصّني نفسكِ من أيّ إستحواذ ذهنيّ.
    Birer içki daha içelim. Hadi ama. Open Subtitles اشربي مشروباً آخر هيا
    Bunu daha sonra konuşuruz. Şimdi ilacını al. Open Subtitles دعينا نتكلم عن هذا لاحقا اشربي الدواء اولا
    Önce yala, sonra kafaya Dik, sonra da limonu ye. Open Subtitles حسنا، إلعقي، اشربي بسرعة، وبعدها الليمون.
    Gevşe biraz. Bir içki iç. Open Subtitles استمتعي قليلاً و اشربي
    al, iç şunu, sonra da yola koyul. Open Subtitles خذي، اشربي هذا وأمضي في طريقك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus