"اشعة الشمس" - Traduction Arabe en Turc

    • güneş
        
    • gün ışığına
        
    • güneşin
        
    • günışığı
        
    • gün ışığı
        
    • Gün ışığında
        
    Şey, aşikâr olarak, yılın sonuna yaklaşıldıkça, güneş batmaya başlıyormuş. Open Subtitles باي حال، لابد في وقت من السنة سنرى اشعة الشمس.
    O yüzden güneş ışınlarının gözlerimizden çıkan ışınlarla bağlantılı olabileceğini önermiş. Open Subtitles لذا افترض انه ربما اشعة الشمس مرتبطة للأشعة الخارجة من عيننا
    Sarımsağa, gümüşe hatta gün ışığına dayanabilir, ve onda onların gücü var. Open Subtitles يمكن ان يقاوم الثوم والفضة حتى اشعة الشمس و يستمد قوته منهم
    " Karanlık meyhaneden dışarı adımımı attım güneşin acımasızca yaktığı sokağa ve Bent haykırdı, 'Çık dışarı, Kid Shelleen seni Tombstone'dan def edip cehenneme yollayacağım!"' Open Subtitles وخرجت من الحانة المظلمة الى الشارع ، حيث اشعة الشمس تلسع بلا رحمة :وبينيت يقف خارجا ، ويصيح اخرج الىّ يا كيد شيللين
    Burasının oralardan farkı, temiz hava, günışığı, kuş cıvıltıları olması. Open Subtitles ماهو الفرق الذي سيصبح هنا في الهواء الطلق وتحت اشعة الشمس الطيور تغرد على الاشجار انت تعلم ؟
    Hadi biraz gün ışığı alalım millet. Open Subtitles لنحصل على بعض اشعة الشمس ياجماعة
    Yapayalnız dans ettiğini, Gün ışığında kendini yaktığını gördüm. Open Subtitles اشاهدك وانتي ترقصين لوحدك تحرقين نفسك تحت اشعة الشمس
    Ve rüzgarla soğutuyoruz. güneş ışığıyla ısıtıyoruz. TED ويمكننا ان نقوم بتبريدها بواسطة تيارات الهواء .. وتدفئتها بواسطة اشعة الشمس
    Karbon dioksit, azıcık güneş ışığı, ve elinizde iyi rafine edilmiş bir yağ oluyor. TED ثاني اكسيد الكربون مع القليل من اشعة الشمس ويصبح لديك دهناً نقياً
    - Sadece güneş ışığıdır. - O zaman neden hareket ettirdik onu? Open Subtitles هذه مجرد اشعة الشمس اذن, لماذا قمت بتحريكه ؟
    "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış." Open Subtitles تبحث عن اشعة الشمس الباهتة التي استطاعت أن تعبر الى الاعماق
    Buz tabakalarının yansıttığı güneş ışınları artık karanlık sulara nüfuz ediyor ve suyu ısıtıyor. Open Subtitles اشعة الشمس كانت تعكس على الواح الجليد من قبل الا ان الآن دخولها الى قلب المياه الداكنه يؤدي الى تسخينها
    Gümüşe, sarımsağa hatta gün ışığına bile dayanabiliyor. Open Subtitles يمكن ان يقاوم الثوم والفضة حتى اشعة الشمس
    Eğer gün ışığına karşı hassas olmaya başlarsan... eğer kendini susamış bulursan mutlaka içmen gerekiyorsa, o zaman önerim o silahı alıp kendi üzerinde kullanmandır. Open Subtitles اذا بدأتى تصبحى حساسة الى اشعة الشمس واصبحتي ظمأنة بغض النظر عن الذي تريدين ان تشربيه
    Eğer gün ışığına karşı hassaslaşırsan... Open Subtitles اذا بدأتى تصبحى حساسة الى اشعة الشمس
    Pecos'a vardιn, güneşin altιnda imparatorluğunu kurdun. Open Subtitles احضرتها الى بيكوس ، ونحتّ امبراطوريتك تحت اشعة الشمس
    Her parça farklı. Bununla ilgili harika olan, bizim her bir parçayı kendi konumuna, güneşin açısına, hem de nasıl kıvrıldığına göre ayarlayabiliyor olmamızdır. TED و الأمر المذهل هنا هو إمكانية تقويم كل منها بطريقة تجعلها متناسبة بشكل خاص بالنسبة لمكانها، مقارنة بزاوية اشعة الشمس الساقطة عليها، والكيفية التي تتجعد بها.
    Bi ara, bir adam panjuru açtı ve günışığı uçağın içine doldu. Open Subtitles احد الركاب فتح نافذة الطائرة ودخلت اشعة الشمس داخل الطائرة
    Günaydın günışığı. Bu senin için. Open Subtitles صباح الخير, اشعة الشمس, انه لك
    Hadi biraz gün ışığı alalım millet. Open Subtitles لنحصل على بعض اشعة الشمس ياجماعة
    "Gün ışığında ve gölgede, Uzun bir yolda..." Open Subtitles تحت اشعة الشمس وفي الظل دائما في سفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus