"اصبحوا" - Traduction Arabe en Turc

    • oldular
        
    • başladılar
        
    İkisi, Avrupa'da iki hafta kaldı ve yakın arkadaş oldular. Open Subtitles وكلاهما بقيا بأوربا لمدة نصف شهر . لذا اصبحوا قريبين
    Kuzey Nijerya'da, politik liderler ve geleneksel Müslüman liderler, lojistik ve halk güvenliği ile ilgili sorunları çözmeye yardım etmek için programa doğrudan dahil oldular. TED في شمال نيجيريا، السياسيون ، و شيوخ الدين المسلمين ، اصبحوا جزءا فعالا في البرنامج لكي يساعدونا على حل المشاكل اللوجستية و كسب ثقة المجتمع.
    Biz onları öldürmekte daha başarılı oldukça, onlar daha çok sinirlendiler ve biz öldürmek için daha motive oldular. TED وكلما تقدمنا اكثر في دقة قتل الاعداء كلما اصبحوا اكثر غضباً واكثر تحفيزاً لمهاجمتنا
    Onlar zengin oldular, ama çiftçiler için.. ..sadece yeni bir hasattan başka bir şey demek değil. Open Subtitles انهم اصبحوا اثرياء , لكن بالنسبة الى المزاريعن انها فقط محصول اخر
    Ama bu süvarileri kibir sardı ve iktidar için birbirleriyle savaşmaya başladılar. Open Subtitles لكن فرسان التنين اصبحوا متغطرسين وبدأوا الاقتتال فيما بينهم لاجل الطاقه
    Daha büyük ya da güçlü olmaları gerekmiyor, onlar da daha zeki oldular. Open Subtitles لا يجب عليهم ان يكونوا اكبر او اقوي لذلك اصبحوا بارعين
    Onları benim yerime aldılar ve... iyi bir ikli oldular... hala da devam ediyorlar. Open Subtitles فلقد قُمت باختيارهم كبديل لي لقد اصبحوا اول فريق اخباري مختلط هم ماذالوا يقومون بهذا العمل حتي الآن
    "Diğer çikolata üreticileri, Bay Wonka'yı kıskanır oldular." Open Subtitles جميع صانعوا الشوكولاتة اصبحوا يغارون منه
    Güzel bir şapka taktılar elbiseler aldılar, sosyalist, siyonist kapitalist ya da anarşist oldular. Open Subtitles يشترون قبعات فاخرة ملابس جيدة لقد اصبحوا اشتراكيين او صهاينة
    Ve birer birer, İntikamcılar'ın hepsi çocuk sahibi oldular. Open Subtitles وواحداً بعد الآخر اطفال المنتقمون اصبحوا
    Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi. Open Subtitles لانهم اصبحوا عنيفين جدا و سمحنا لهم ان يذهبوا.
    Önceki kazananlar kendi restoranlarını açıp şöhretlerin aşçısı oldular. Open Subtitles الفائزين السابقين قاموا بفتح مطاعمهم الخاصة اصبحوا طُهاة مشهورون
    Tibey babamı iflastan kurtardı ve yakın arkadaş oldular. Open Subtitles لقد انقذ أبي من الافلاس و اصبحوا اصدقاء
    Şimdi birer yetişkinler ve bizim arkadaşımız oldular. Şimdi birer yetişkinler ve mutlu sona erecekler. Open Subtitles نعم لقد اصبحوا رجال * * ستكون النهاية السعيدة
    O günden sonra ahbap oldular. Open Subtitles حسنا، اصبحوا ..أصدقاء منذذلك الوقت.
    İşe yaramaz ve çok tembel oldular Open Subtitles اصبحوا كسالة جدآ عن كونهم مفيدين
    Artık çocuklar neredeyse birer yetişkin oldular. Open Subtitles والان الاطفال تقريبا اصبحوا بالغين
    Olmalarını istediğim kişi oldular. Open Subtitles انهم اصبحوا ما اردته ان يصبحوا عليه.
    Şimdi iki kişi oldular. - O kadar da kötü değil. Open Subtitles و بعد ذلك اصبحوا اثنان- ان هذا ليس بسئ-
    Ama bu süvarileri kibir sardı ve iktidar için birbirleriyle savaşmaya başladılar. Open Subtitles لكن فرسان التنين اصبحوا متغطرسين وبدأوا الاقتتال فيما بينهم لاجل الطاقه
    Islıklamaya veya gösteriyi sallamamaya başladılar, ...bilirsiniz, gösteri planlandığı gibi gitmiyordu. Open Subtitles اصبحوا يتهامسون أو يذكرون حقيقة أن العرض لم يكن كما خُطط له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus