"اصدار" - Traduction Arabe en Turc

    • versiyonu
        
    • baskısı
        
    • piyasaya
        
    Ben olsam endişelenmezdim, efendim. Bu reklamın Avrupa versiyonu. Open Subtitles لو كنت محلك لما قلقت سيدى فهذا اصدار اوروبى
    Ve gördüğüm kadarı ile insani ahlak kurallarının ve değerlerin bir noktada bilinçli deneyimlere ve olası değişikliklere indirgendiği bir versiyonu da yok. TED ولا يوجد اي مفهوم او اي اصدار عن اخلاقيات الانسان وقيمه قد قرأت او اطلعت عليه لا يحمل في طياته الاهتمام بالتجارب الواعية والتغيرات الممكنة تبعا لها
    Bu "Gerçeği Avlamak"ın özel bir versiyonu. Open Subtitles " هذا اصدار خاص جداً من " البحث عن الحقيقة
    Yeni yıl arifesi baskısı! Muncie'li adam geri zekalı çıktı! Open Subtitles اصدار ليلة رأس السنة رجل "مونسي" احمق بعد كل شيء
    Yeni dünyanın yeni baskısı! Open Subtitles اصدار جديد من صحيفة ( العالم الجديد ) و صحيفة عين على المجتمع
    1967'de film piyasaya sürüldüğünde, Silikon Vadisi daha yeni kuruluyordu. TED اذاً وادي السيليكون كان قد تم الشروع ببنائه في عام 1967 عندما تم اصدار هذا الفيلم
    Sende eski versiyonu varmış. Open Subtitles لك ذلك.. لديك اصدار غريب قديم من شيء ما
    Gözlemciliğin yeni bir versiyonu. Open Subtitles اصدار المراقبون للاستكمال
    Oh, şimdi! Burada Range Rover Evoque' un özel bir versiyonu var.. Open Subtitles والآن , لدينا اصدار خاص من الـ (ايفوك رانج روفر)
    Bu bir sınırlı versiyonu. Open Subtitles ) أي محدودة، إنها اصدار محدود.
    Sovyet Ordusu baskısı. Open Subtitles اصدار الجيش السوفيتي
    Yeni yıl arifesi baskısı! Open Subtitles اصدار ليلة رأس السنة!
    Utanç verici ama anlayış gösterin, güvenlik çok önemli özellikle yeni bir program piyasaya sürerken. Open Subtitles ..لكن عليّ الإحتفاظ بإجراءات أمنية مشددة خاصة ً وأنا على وشك اصدار خط جديد من البرمجيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus