"اصمتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapa çeneni
        
    • Kes sesini
        
    • - Sus
        
    • Sessiz ol
        
    Kapa çeneni. Sen sadece beni o pijamaların içinde görmek istiyorsun. Open Subtitles اصمتى ، اٍنك فقط تريدين رؤيتى فى هذه السراويل القصيرة المقرفة
    Kapa çeneni anne. Bu geceyi çok özel yapıyorsun. Open Subtitles اصمتى , يا اماه , انت تجعلين الليلة , ليلة خاصة جداً
    - Kapa çeneni! Sabahtan beri bu saçmalıkları dinliyorum. Open Subtitles اصمتى ، انا اسمع هذه التفاهات طوال اليوم
    Kes sesini, Kes sesini. Hayatın boyunca yalan söyledin. Bu işten kurtulmak için yalan söylemeyeceksin. Open Subtitles يمكننا حل المشكلة اصمتى, اصمتى أنتِ تكذبين طوال حياتكِ
    - Kes sesini. Open Subtitles اصمتى يا بورتيا
    - Sus da ağzını açıp başını geriye at. Open Subtitles اصمتى وافتحى فمك واديرى رأسك للخلف
    Şimdi biraz Sessiz ol. Open Subtitles وصدقينى ، لقد حاولوا والآن اصمتى لدقيقة
    Evet, onu kaptın, biz kapamadık bu yüzden Kapa çeneni ve mutlu ol. Open Subtitles أجل . لقد أوقعت به ونحن لم نفعل لذلك اصمتى وكونى سعيدة
    -Hep senin yüzünden Kapa çeneni, sıradaki sensin Open Subtitles لقد افسدتى هذا الشيئ - اصمتى , انتى التاليه -
    - Su bütün gün boyunca akıyordu. - Kapa çeneni. Open Subtitles الماء يجرى طوال اليوم اصمتى
    Kapa çeneni ve sür kahpe! Open Subtitles اصمتى وقودى السيارة يا عاهرة
    Tamam, tamam "Kapa çeneni anne." Open Subtitles حسنا، اصمتى يا أماه
    Tamam, tamam "Kapa çeneni anne." Open Subtitles حسنا، اصمتى يا أماه
    -Kapa çeneni! Kapa çeneni! -Diyorum sana, frenler çok sert! Open Subtitles أصمتى فقط اصمتى
    Kapa çeneni! Gidelim. Hadi, yürü. Open Subtitles اصمتى ، هيا نذهب ، هيا
    - Kapa çeneni sürtük. Open Subtitles ، فليساعدنى شخصٌ ما ـ اصمتى أيّتها الحمقاء !
    Kapa çeneni! Herkes çenesini kapasın! Open Subtitles اصمتى الجميع يصمت
    - Kes sesini, yoksa gene yaparım. Open Subtitles اصمتى وإلا فعلتها ثانية
    Kes sesini, sürtük. Open Subtitles اصمتى, ايتها العاهرة
    Kes sesini, kancık. Bana biraz tatlı ver. Open Subtitles اصمتى واعطنى بعض السكر
    - Bu onun suçu değildi, benim suçumdu! - Sus! Open Subtitles ـ هذا ليس خطأه ـ اصمتى
    Burda ölmek istemiyorum -Sakin ol Tuzakların yerini bilmiyoruz Sessiz ol Open Subtitles كارلا , اصمتى نحن لا نعرف اين قد يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus