"اصمد" - Traduction Arabe en Turc

    • Dayan
        
    • Bekle
        
    • tutun
        
    • Sık dişini
        
    • dur
        
    • kal
        
    • Dayanın
        
    • Bekleyin
        
    - Ateş edemiyorum. - Cholo, Dayan. Open Subtitles لا استطيع ان احصل على اصابه شولو , اصمد اصمد
    Benimle kal dostum. Çok iyiyiz. Biraz daha Dayan. Open Subtitles اصمد أكثر قليلاً يا صديقي، نحن على ما يرام، اصمد مدّة أطول
    Dayan, Karanlık Olan. Henüz kalbinin kömürleşmesine izin verme. Open Subtitles اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن
    Hayatta kalmak istiyorsan, doğru dur ve polislerin buraya gelmelerini Bekle. Open Subtitles تريد أن تبقى حيّ، اصمد وانتظر الشرطة حتى يجيئون
    Dayan, direksiyona geçeceğim. Siz de arkaya geçin. Open Subtitles اصمد سأتولى القيادة انتما اجلسا في الخلف
    Dayan biraz. Open Subtitles اصمد ــ ماذا جرى ؟ ــ لقد أتت عاصفة قلعت المظلة
    Haydi, Gardner, Dayan. Open Subtitles تجلد يا جاردنر .. اصمد يا صديقى
    Biraz Dayan. Bakalım bununla başa çıkabilecekler mi? Open Subtitles اصمد " رايز " صديقي لنرى إن كنت ستنافس هذا
    düşüyoruz. Dayan koca oğlan. Open Subtitles أنا أهبط هنا " راتلر " سوف ندخل المجال - اصمد أيها العجوز -
    Onu korkutmayın salaklar! Dayan! Open Subtitles لا تخيفوه يا حمقي فقط اصمد هناك
    - Biraz Dayan. - Binbaşı, buradan gitmeliyiz. Open Subtitles اصمد فحسب- أيته الراد,يجب أن نرحل من هنا-
    Ona daha yemek vermedik. Dayan, küçük dostum. Open Subtitles لم نطعمـه بعد اصمد هنـا , صديقي
    Biraz Dayan, söz veriyorum senin anın da gelecek. Open Subtitles اصمد فقط,لحظتك ستأتي,أعدك بذلك
    Bize birkaç gün ver. Biraz daha Dayan, tamam mı? Open Subtitles أمهلنا فقط بضعة أيام اصمد و حسب، موافق؟
    Dayan kardeşim. Bir şey yok. Open Subtitles اصمد, اخي, نحن بخير, نحن بخير.
    Ambulans yolda, biraz daha Dayan. Open Subtitles الإسعاف يتجه لك، اصمد بعض الوقت
    - Selam. - Bekle. Bekle. Open Subtitles يا رفاق اصمد، اصمد، اصمذ، اصمد
    Bekle,sana yardım edeceğim. Open Subtitles انتظر هنا؛ سأساعدك؛ اصمد
    tutun, seni indireceğiz. Şunu kavrayın. Open Subtitles اصمد ايكرز سننزلك أمسك هذا
    Sık dişini, iyileşeceksin, dostum. Open Subtitles اصمد ستكوت بخير يا صاح حسنا.
    -Dayanın memur bey. Dayanın. -Ne yapıyorsunuz? Open Subtitles اصمد عندك ماذا تفعل لاتذهب للأسفل
    Sam galiba bir şey buldum. Bekleyin. Open Subtitles سام ، اعتقد بأنني وجدت شيئاً اصمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus