"اضطررت لفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmak zorundaydım
        
    • yapmak zorunda
        
    - Bak bunu yapmak zorundaydım. - Hayır, durmak zorundasın. Open Subtitles اسمعي، اضطررت لفعل هذا - والآن، يجب أن تتوقف -
    Üzgünüm Profesör, yapmak zorundaydım. Open Subtitles آسف، يا بروفيسور اضطررت لفعل ذلك
    Anlamıyorsunuz. Bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles أنت لا تفهم الأمر اضطررت لفعل ذلك.
    Beni bağışla. Beni bağışla, yapmak zorundaydım. Open Subtitles سامحني، سامحني اضطررت لفعل هذا
    Bana bunun birazını bile göstersen sana bunu yapmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles أتعلمين، لو كنتِ أبديت لي لمحة وفاء، لما اضطررت لفعل هذا.
    Bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles اضطررت لفعل ذلك
    Senin için gitme vakti artık. Bay Tennyson, bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles سيد تنيسون, اضطررت لفعل ذلك
    Üzgünüm ama bunu Abby ve Caleb için yapmak zorundaydım. Onları mağaralara götürüyorum. Open Subtitles آسفة، اضطررت لفعل هذا (من أجل (آبي) و (كيليب
    Bunu yapmak zorundaydım, çünkü, o gün salonda Yüzbaşı Abrar seni görünce bu yırtıcı kuşu mutlaka tuzağa düşürmemiz gerekiyor dedi. Open Subtitles لكن أنا اضطررت لفعل ذلك بسبب الفيلم الذي فعلته في القاعة ذلك اليوم ...النقيب أبرار رآك وقال هذه الفريسة أتت سعيدة إلى الفخ
    Bazı şeyleri yapmak zorundaydım. Open Subtitles اضطررت لفعل أشياء.
    yapmak zorundaydım. Open Subtitles لقد اضطررت لفعل ذلك
    Evet Rebecca, Naz'a yapılan komploya rütbeli kişilerin dahil olduğunu söyleyince bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles أجل، عندما قالت (ريبيكا) ذلك أن المؤامرة ضد (ناز) يتورط فيها أشخاص ذات نفوذ أجل، اضطررت لفعل ذلك
    Bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles اضطررت لفعل ذلك.
    Bunu yapmak zorundaydım. Open Subtitles اضطررت لفعل ذلك.
    - yapmak zorundaydım. Open Subtitles - اضطررت لفعل ذلك
    Üzgünüm ama bunu yapmak zorundaydım Nathan. Open Subtitles آسفة، اضطررت لفعل ذلك (ناثان)
    Bunu küçük kardeşimin odasında yapmak zorunda olmama rağmen. Open Subtitles حتى لم اضطررت لفعل ذلك في غرفة أخي الصغير
    O kadar agresif olmasaydın bunu yapmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles إن لم تكنِ مُشاكسة، لما اضطررت لفعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus