"اطرقي" - Traduction Arabe en Turc

    • çal
        
    • vur
        
    Sadece cehennem dünyaya gelirse kapımı çal. Open Subtitles اطرقي الباب عندما لا تنفع معه طريقتك
    Sana girmeden kapıyı çal demedim mi ben? ! Open Subtitles لقد قلت لكي اطرقي الباب
    Devam et ve kapıyı çal. Open Subtitles نعم , فقط اطرقي الباب
    Sence mükemmelsem, göğsüme bir vur. Open Subtitles اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة
    Eğer bir şeye ihtiyacın olursa topuklarını üç kere yere vur olur mu? Open Subtitles إن احتجتِ شيئًا، اطرقي كعبي الحذاء ثلاث مرات، حسنًا؟
    Kapıyı çal. Open Subtitles اطرقي على الباب
    Kapıyı çal, seni görsün. Open Subtitles اطرقي علي الباب ودعيه يراكي
    Kapıyı çal, seni görsün. Open Subtitles اطرقي علي الباب ودعيه يراكي
    Bir dahaki sefere kapıyı çal. Open Subtitles اطرقي في المرة القادمة
    - İçeri girmeden önce kapıyı çal! Open Subtitles اطرقي الباب عندما تدخلين!
    Kapıyı yavaşça çal! Open Subtitles اطرقي بهدوء
    Kapıyı çal... Open Subtitles اطرقي الباب
    Bir şeye ihtiyacın olursa duvara vur. Open Subtitles إن احتجتِ أى شئ اطرقي علي الحائط.
    vur. Open Subtitles اطرقي الباب
    Hadi vur. Open Subtitles اطرقي فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus