"اطلقوا" - Traduction Arabe en Turc

    • ateş
        
    • açın
        
    • Vurun
        
    • salın
        
    • bırakın
        
    • serbest
        
    • vurdular
        
    • Fırlat
        
    • Ateşleyin
        
    Derken üç elf, gnome'lar üzerine ağır silahlarla ateş açmışlar diğerleri sağ kanattan bir manevrayla hiç kimseyi sağ bırakmamışlar. Open Subtitles ثلاثة من الأقزاع اطلقوا النار بكثافة على الأشباح بينما الأقزام الاخرين ذهبوا الى الجناح الأيمن لتقضي على كل شيئ حي
    El Harun adamlarınızın kalabalığa ateş ettiğini ve bunun saldırıyı kışkırttığını bildiriyor. Open Subtitles آل هارون قالوا بتقريرهم بأن رجال اطلقوا النار على الحشد وأثاروا الهجوم
    Ormanın derinliklerinde gizleniyorlar. Sektör 11'e ateş açın. Open Subtitles انهم يختبئون فى اعماق الاشجار اطلقوا على القطاع11
    Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın, özellikle El Paso'dan gelecek olanları. Open Subtitles اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو
    Ölüm makinesini salın. Open Subtitles اطلقوا السيارة الحربية
    -Nasıralı İsa'yı serbest bırakın! -Barabbas'ı değil! Open Subtitles اطلقوا سراح يسوع الناصرى لا ، ليس باراباس
    Commercy'de, istasyon müdürünü vurdular. Open Subtitles فى كوميرسى , اطلقوا النيران على قائد المحطه
    ateş edecek, öldürecek, çevrede ne kadar silahlı adam varsa peşinize düşüreceksiniz, özellikle de El Paso'dakileri. Open Subtitles اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو
    Bana ateş ettiler. Oğlum Dave'i orada tutuyorlar. Çıkart onu! Open Subtitles لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل
    Aşağı ateş et, Deak. Aşağı. Open Subtitles اطلقوا النار للاسفل , ديك , اطلق النار للاسفل
    Görür görmez ateş açın. Open Subtitles اطلقوا النار عندما تكون فى مرماكم
    İşte ordalar. Menzile girdiklerinde ateş açın. Open Subtitles هاهم, اطلقوا النيران عندما يدخلوا المدى
    Dışarı destek, daireye ateş açın. Open Subtitles الدعم الارضي اطلقوا النار على الشقة
    Tamam. Ben casusum, Vurun bakalım. Vursanıza, piç herifler. Open Subtitles حسنا، أنا جاسوس، اطلقوا النار اطلقوا أيها الأوغاد
    O berbat bir yalancı, hadi, Vurun artık onu. Ben, benim! Open Subtitles انظروا انه كاذب واقع في مشكله اطلقوا عليه
    İşte gidiyoruz, çocuklar! Her şeyinizle onları Vurun! Open Subtitles الان يا اصحاب اطلقوا النار قدر ما تستطيعون
    Muhafızlar, Bai Hu'yu salın! Open Subtitles "أيّها الحراس ، اطلقوا سراح "باي هو
    -İşte orada. Nasıralıyı bırakın. -Çekil yoldan. Open Subtitles ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق
    O andan sonra... iyileşmiş gibi yaptım... ve beni serbest bıraktılar. Open Subtitles ومن هذه اللحظة وأنا أتصرف كما لو كنت شفيت وهكذا اطلقوا سراحى
    Sanırım J.R. öldü. Onu vurdular Open Subtitles اعتقد ان جى ار سيمةت لقد اطلقوا عليه النار
    Fırlat! Open Subtitles اطلقوا
    Bütün silahları Ateşleyin ve zafer çığlığım için bağlantı kurun! Open Subtitles اطلقوا كل الذخائر لتطلقوا العنان لنصري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus