Derken üç elf, gnome'lar üzerine ağır silahlarla ateş açmışlar diğerleri sağ kanattan bir manevrayla hiç kimseyi sağ bırakmamışlar. | Open Subtitles | ثلاثة من الأقزاع اطلقوا النار بكثافة على الأشباح بينما الأقزام الاخرين ذهبوا الى الجناح الأيمن لتقضي على كل شيئ حي |
El Harun adamlarınızın kalabalığa ateş ettiğini ve bunun saldırıyı kışkırttığını bildiriyor. | Open Subtitles | آل هارون قالوا بتقريرهم بأن رجال اطلقوا النار على الحشد وأثاروا الهجوم |
Ormanın derinliklerinde gizleniyorlar. Sektör 11'e ateş açın. | Open Subtitles | انهم يختبئون فى اعماق الاشجار اطلقوا على القطاع11 |
Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın, özellikle El Paso'dan gelecek olanları. | Open Subtitles | اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو |
Ölüm makinesini salın. | Open Subtitles | اطلقوا السيارة الحربية |
-Nasıralı İsa'yı serbest bırakın! -Barabbas'ı değil! | Open Subtitles | اطلقوا سراح يسوع الناصرى لا ، ليس باراباس |
Commercy'de, istasyon müdürünü vurdular. | Open Subtitles | فى كوميرسى , اطلقوا النيران على قائد المحطه |
ateş edecek, öldürecek, çevrede ne kadar silahlı adam varsa peşinize düşüreceksiniz, özellikle de El Paso'dakileri. | Open Subtitles | اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو |
Bana ateş ettiler. Oğlum Dave'i orada tutuyorlar. Çıkart onu! | Open Subtitles | لقد اطلقوا النار علي ، واخذوا ابني ديف ، اخرجه من الداخل |
Aşağı ateş et, Deak. Aşağı. | Open Subtitles | اطلقوا النار للاسفل , ديك , اطلق النار للاسفل |
Görür görmez ateş açın. | Open Subtitles | اطلقوا النار عندما تكون فى مرماكم |
İşte ordalar. Menzile girdiklerinde ateş açın. | Open Subtitles | هاهم, اطلقوا النيران عندما يدخلوا المدى |
Dışarı destek, daireye ateş açın. | Open Subtitles | الدعم الارضي اطلقوا النار على الشقة |
Tamam. Ben casusum, Vurun bakalım. Vursanıza, piç herifler. | Open Subtitles | حسنا، أنا جاسوس، اطلقوا النار اطلقوا أيها الأوغاد |
O berbat bir yalancı, hadi, Vurun artık onu. Ben, benim! | Open Subtitles | انظروا انه كاذب واقع في مشكله اطلقوا عليه |
İşte gidiyoruz, çocuklar! Her şeyinizle onları Vurun! | Open Subtitles | الان يا اصحاب اطلقوا النار قدر ما تستطيعون |
Muhafızlar, Bai Hu'yu salın! | Open Subtitles | "أيّها الحراس ، اطلقوا سراح "باي هو |
-İşte orada. Nasıralıyı bırakın. -Çekil yoldan. | Open Subtitles | ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق |
O andan sonra... iyileşmiş gibi yaptım... ve beni serbest bıraktılar. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة وأنا أتصرف كما لو كنت شفيت وهكذا اطلقوا سراحى |
Sanırım J.R. öldü. Onu vurdular | Open Subtitles | اعتقد ان جى ار سيمةت لقد اطلقوا عليه النار |
Fırlat! | Open Subtitles | اطلقوا |
Bütün silahları Ateşleyin ve zafer çığlığım için bağlantı kurun! | Open Subtitles | اطلقوا كل الذخائر لتطلقوا العنان لنصري |