"اظهروا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ortaya çıkın
        
    • göster
        
    • gösterdi
        
    • gösterdiler
        
    • Gösterin
        
    • saygılı
        
    Biz ÇTB'deniz. Çocuğu göreceğimiz şekilde, yavaşça Ortaya çıkın. Open Subtitles نحن وكالة تحري الأطفال اظهروا بالطفلة ببطء
    Tamam millet. Ortaya çıkın. Open Subtitles حسناً يا رفاق، اظهروا
    Mimlenmemiş beyaz katılımcıları göstererek bu kovuşturmanın ikiyüzlü olduğunu göster. Open Subtitles اظهروا نفاق الادعاء العام بتسميه المشاركين البيض الذين لم يختاروا
    Hastaların bazıları, ölmeden biraz önce benzer semptomlar gösterdi. Open Subtitles بعض المرضى الآخرين اظهروا نفس الاعراض قبل موتهم بقليل
    Öncelikle birbirlerine yüksek derecede sosyal duyarlılık gösterdiler. TED أولًا، اظهروا درجة عالية من الحساسية الأجتماعية نحو بعضهم البعض.
    "Pencereden beyaz bir çarşaf Gösterin, yoksa tekrar ateş etmeye başlayacağız." Open Subtitles اظهروا ورقة بيضاء من النافذة وإلا سنعاود إطلاق النار ثانية
    Tamam millet, Ortaya çıkın. Open Subtitles -حسناً يا رفاق، اظهروا
    Ortaya çıkın. Open Subtitles اظهروا أنفسكم
    Ortaya çıkın! Open Subtitles اظهروا!
    Ortaya çıkın! Open Subtitles اظهروا!
    Ortaya çıkın! Open Subtitles اظهروا!
    Bize biraz okul ruhu göster. Beyzbol takimi için. Open Subtitles اظهروا بعض الروح المدرسية إنه لفريق كرة السلة
    Ölülere biraz saygı göster. Open Subtitles اظهروا بعض الإحترام للموتى
    Bize gizli olanı göster. Open Subtitles اظهروا لنا ما يُخفى
    4 jüri üyesi mikro seviyede tiksinti ifadesi gösterdi. Open Subtitles قل خلاصة الامر اربعة من اعضاء لجنة المحلفين اظهروا ملامح قوية
    Bana onlar gösterdi. Open Subtitles لقد اظهروا لي ..
    Tanrılar bir iyilik gösterdi. Open Subtitles لقد اظهروا الآلهه خدمه
    Üç itfaiyecinin de el hareketlerinde artma oldu ama sadece iki tanesi korku mikro ifadesi gösterdiler. Open Subtitles حسناً,رجال الاطفاء الثلاثة يُظهرون زيادة فى إنفعالات تدل على التلاعب. ولكن إثنين منهما فقط اظهروا شعور ضئيل بالخوف.
    Çoktan adam öldürebildiklerini gösterdiler. Open Subtitles لقد اظهروا بالفعل انهم ليس لديهم مشكلة بقتل
    Onlar da sizin gibi bu odaya davet edildiler çünkü bireysel toplantılarda harika yetenek gösterdiler. Open Subtitles و مثلكم , دعوا لهذه الغرفه لأنهم اظهروا جدارةً رائعه خلال جلساتنا الشخصيه.
    Hadi çocuklar yapmayïn. Biraz saygï Gösterin. Open Subtitles هيا ايها التجمع ابتعدوا اظهروا قليلا من الإحترام ,الآن.
    Hiçbir yeri. Biraz saygılı olun beyler. Open Subtitles إنه ليس مضحك ، اظهروا الإحترام يا رفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus