"اعتذر عن" - Traduction Arabe en Turc

    • için özür dilerim
        
    • için üzgünüm
        
    • için özür dilemek
        
    • için özür diledi
        
    • adına özür dilerim
        
    • dolayı özür
        
    • için özür dile
        
    • için kusura bakma
        
    • için özür dilemeyeceğim
        
    Davetsiz geldiğim için özür dilerim fakat bunu geri getirmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles انا اعتذر عن التطفل لكن اعتقد انه يجب ان أعيد هذه شكراً
    Böyle sorular sorduğum için özür dilerim ama merkezden kapsamlı bir rapor istiyorlar. Open Subtitles اعتذر عن القاء هذه الأسئلة عليك ولكنهم يحتاجون تقريرا كاملا فى القسم
    Bütün gün boyunca seni burada beklettiğim için üzgünüm, ahbap. Open Subtitles اعتذر عن ابقاءك كل طوال اليوم لهذا العمل يا رجل
    Sizi aradığım için üzgünüm bay Bannister. Lütfen gidin. Open Subtitles انا اعتذر عن اتصالي بك سيد بانستر اخرج من هنا
    Yalnızca, geçen gün sana taş attığım için özür dilemek istemiştim. Open Subtitles حسناً، فقط أردت أن اعتذر عن قذفي الصخور عليك ذاك اليوم
    Yani, biliyorum bunun için özür diledi ama affetmek o kadar da kolay değil. Open Subtitles اعني .. اعلم انه اعتذر عن فعلته ولكن فقط .. انه ليس بسيط ان اسامحه
    Rahatsiz ettiğm için özür dilerim, acilen tercümanlık için Open Subtitles اعتذر عن هذا الازعاج, ولكنى فى حاجة لخدمات
    Bak, aniden konuya girdiğim için özür dilerim ama Lagos buraya geliyor. Open Subtitles انظر, اعتذر عن كونى غير واضحة ولكن لاجوس فى طريقه إلى هنا الآن
    Max. Teşekkürler. Zamanını boşa harcadığım için özür dilerim. Open Subtitles اشكرك علي كل شيئ يا ماكس و اعتذر عن هدر وقتك
    STEVE, HER ŞEY İÇİN ÖZÜR DİLERİM UMARIM BU HEDİYE NOEL'İNİ BİRAZ DAHA GÜZEL YAPAR. Open Subtitles ستيف اعتذر عن كل شيء اَمل ان تمضي عيداً سعيداً , بادي
    Allison, saygısız davrandığım için özür dilerim, ama sence de sakıncası yoksa keseye patlatmamız ve doğumu hızlandırmak için ilaç vermemiz hayati. Open Subtitles اليسون , انا اعتذر عن تصرفي ولكن اذا ما كان لديكي مانع انه من المهم اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة
    Kabalaştığım için üzgünüm, ama tek bir kelime: Tam bir g.t deliğidir! Open Subtitles :اعتذر عن سوقيتي ، لكن هناك كلمة وحدة he is an asshole
    - Konuyu değiştirelim mi? - Tamam. Uzattığım için üzgünüm. Open Subtitles هل بإمكاننا نسيان الأمر اعتذر عن فتحى للموضوع
    Sana bunu söylediğim için üzgünüm ama- sağcılar, ...adayını desteklemiyorlar bile. Open Subtitles حقوق المسيحيين لن توافق على هذا . . اعتذر عن اخبارك بهذا , حقوق المسيحيين
    Bekle, dağınıklık için üzgünüm, tamam mı? Temizletirim. Uyumuyordum, ya da öyle bir şey yapmıyordum. Open Subtitles اعتذر عن الفوضى سأنظفها اواجه صعوبة في النوم
    Önceki gece seni beklettiğim için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعتذر عن جعلك تنتظر طويلا في تلك الليلة
    Sana evlenme teklif ettiğim için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أرتدت أن اعتذر عن ذلك اليوم عندما تقدمت لك
    Yani, biliyorum bunun için özür diledi ama affetmek o kadar da kolay değil. Open Subtitles اعلم انه اعتذر عن فعلته ولكن فقط .. انه ليس بسيط ان اسامحه
    Um..dinleyin, eski karım adına özür dilerim, sizinle konuşma şekli. Open Subtitles اريد فقط ان اعتذر عن زوجتي السابقه عن طريقة مكالمتها لكِ
    Kalkıştaki gecikmeden dolayı özür dileriz. Open Subtitles أريد ان اعتذر عن التأخير على الأرض
    Onu görmeye git. Sebep olmuş olabileceğin sorunlar için özür dile. Open Subtitles اذهب لرؤيته اعتذر عن أي مشاكل ربما تكون قد سببتها
    Dağınıklık için kusura bakma, şirketin gelmesini beklememeliydim. Open Subtitles اعتذر عن قلة النظافة لكني لم اتوقع زيارة من احد
    Ama aldığım kararlar için... özür dilemeyeceğim. Open Subtitles ولكن لن اعتذر عن القرار الذي اتخذته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus