| Eğer bizi ele geçirirse, başka düşmanı olmayacak, öldürecek kimse de kalmayacak. | Open Subtitles | لو استولت علينا لن يكون لها اى اعداء بعد ذلك لن يتبقى احد ليقتلها |
| Bayan Lexington, bildiklerinize dayanarak patronunuzun hiç düşmanı var mıydı? | Open Subtitles | سيدة ليكسيكتون ,حسب معلوماتك, أيوجد اى اعداء لسيدك ؟ |
| İşin şaşırtıcı yanı merhametin düşmanları vardı, ve bu düşmanlar kendine acıma, ahlâki öfke, ve korkudur. | TED | من الأمور الفاتنة ان للتعاطف اعداء واحد اعداءه هو الشفقة الاساءات الاخلاقية الخوف |
| düşmanları olduğundan söz etti mi? Ona karşı olan biri var mıydı? | Open Subtitles | الم تكن تتحدث عن اعداء او شخص يهددها بشيئ ؟ |
| Bu etkileşimler müttefikler yaratırlar, düşmanlar değil. | TED | ان مقاربة الحل هذه تصنع حلفاء .. لا اعداء |
| Çinliler bazı hayvanların doğuştan Düşman olduklarına inanırlar. | TED | يعتقد الصينيون أن بعض الحيوانات تشكل اعداء طبيعيين. |
| Çocuğun yok, hiçbir hesabın yok, düşmanın yok. | Open Subtitles | ليس بديك اي اطفال ,لا ديون ,ولا اعداء. 4سنواتفيالخدمه. |
| Korkarım ki Kralın hem dışarıda hem de ülkemizde pek çok düşmanı var. | Open Subtitles | اخشي ان للملك اعداء كثيرين في الداخل و الخارج |
| Efsane diyor ki tanrı Thor insanlarla dosttu ve onları Etinlerden korudu insanlığın düşmanı olan, bilgi ve güç sahibi yaratıklar. | Open Subtitles | الاسطوره تقول ان الاله ثور كان صديق للبشر وكان يحميهم من الايتنس كائنات ذات قوى كبيرة وثقافة، وكانوا اعداء للبشرية |
| düşmanı var mıydı veya ona kin besleyen biri? | Open Subtitles | او ان كان لديها اعداء ,او قامت بجرح احد ؟ |
| Eğer askerler iki görevi de yaparsa o zaman vatandaşlar devletin düşmanı haline gelir. | Open Subtitles | عندما يقوم الجيش بكلاهما.. فان اعداء الدولة ينصرفوا الي القوم |
| Curtis'in düşmanı var mıydı, veya evine girmek istebilecek biri? | Open Subtitles | هل تعرف لو ان كورتيس عنده اى اعداء او اى شخص يريد ان يقتحم منزله |
| Samir, her zaman bu insanların İslam'ın baş düşmanları olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | اذكر سمير انه قال ، ان هؤلاء اسوأ اعداء الإسلام |
| düşmanları,sırları, birinin hedefi olanları istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعرف من كان لديه اعداء من لديه اسرار من عنده هدف |
| Fakat bu olay, hem Hz. Muhammed'in hem de Kuran'ın sahte olduğunu söylemek için İslam düşmanları tarafından kullanılmaktadır. | Open Subtitles | ولكن استخدمه اعداء الإسلام للحكم على محمد والقرآن بالتزوير |
| Sizin de bildiğiniz gibi, Sanera ve Rajadiler 500 yıldır düşmanlar. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد كان الراجادي والسانيرا اعداء لبعضهم البعض منذ 500 عام |
| - Merl ve ben Düşman değildik. - Tamam. Benim hatam. | Open Subtitles | أنا و * ميرل * لم نكن اعداء حسناً إنه خطئى |
| Bir düşmanın var, bir şekil değiştiren. Seni kullanarak kötü bir şey yapan birisi. | Open Subtitles | لديكى اعداء يبدو مثلكِ شخصا ما يقوم بدور الشيطان يشبهك |
| Ama Sagrajas'ta bize katılmazsan... seni ve dostlarını düşmanlarımız olarak addedeceğiz! | Open Subtitles | و لكن اذا لم تذهب الى ساجراجاس سنعتبرك انت و رجالك اعداء لنا |
| İberya ve Afrika'da Roma'nın düşmanlarıyla çarpışarak kazandım. | Open Subtitles | كل خطوة منها في غول وليبيريا وافريقيا ضد اعداء روما |
| Onu arkadaş olarak çağırıyorsun - belki de öyledir- ama bu derece tehlikeli bir düşmanımız olmasından da nefret ediyorum. | Open Subtitles | تدعينه صديقا ؟ قد يكون كذلك كما اني اكره ان يكون لي اعداء على شاكلته |
| Yu'nun bütün düşmanlarını öldürene kadar cani olarak kalacağım! | Open Subtitles | وسأظل شيطانة حتى أجد اعداء يو وأقتل آخر واحد منهم |
| Ama düşmanlarına, Camelot'un düşmanlarına karşı sen hala sınanmamış bir kralsın. | Open Subtitles | لكن اعدائكَ إلى اعداء كاميلوت ماتزالُ ملكاً غير مُختبرٍ |
| Suikasti düşmanların tarafından planlanmış gibi gösterip onları sadece güçsüzleştirmeyecek seni de bir kahraman yapacaktı. | Open Subtitles | محاولة اغتيال ذلك كان يمكن ان يُلقى باللوم على اعداء السياسين ليس فقط اضعافهم وتشوية سمعتهم |
| Şimdi düşmanlığımızı sevgiye dönüştürelim. | Open Subtitles | والان ، لنكن اعداء متحـابين |