Şunu da al. Git evdekilere karneni göster bakayım. | Open Subtitles | امسك، خذ هذه أيضا، اعرض شهادتك على كل من بالبيت |
Bir kaç saat için size 100 dolar teklif ediyorum. | Open Subtitles | انا اعرض عليك 100 دولار مقابل بضع ساعات من وقتك |
Öyle yapma sadece sana farklı bir bakış açısı öneriyorum o kadar. | Open Subtitles | لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر |
Bir içki ikram ederdim, ama inançlarına aykırı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك |
Ben bu görevi size sunuyorum, Imacandi evrenin en iyi avcılarına. | Open Subtitles | اعرض عليكم هذا التحدي يا أماكاندي يا أعظم الصيادين في الكون |
Böylece size çekinmeden bir şeyi açıklayacağım, benim için güzel bir şey. | TED | لذا سوف اعرض لكم بكل خجل شيء اعده جميل جداً بالنسبة لي |
Hepsi bu kadar teşekkürler. Sayın Yargıç, size bu silahı göstermek istiyorum. | Open Subtitles | هذا كل شيء، شكرا لك فضيلتكم، اود ان اعرض عليكم هذا المسدس |
Stella, sinemaya geldiğin zaman... %100 hissediyorsan %80'ini göster, dedi. | Open Subtitles | ستيلا قالت لي اذا كنت ستاتي الي المسرح وتشعر مئة في المئة اعرض الثمانين |
Geldiğinde %60'ını hissediyorsan %40'ını göster. | Open Subtitles | إذا كنت تأتي وأنت تشعر ستين في المئة اعرض أربعين |
Ağır çekim, kare kare göster. | Open Subtitles | أبطئ الصورة , اعرض الشريط جزءاً تلو الآخر. |
Hiç bir şey, sadece size bireysel başarıların geliştirildiği bir toplum teklif ediyorum. | Open Subtitles | لا شئ , انا فقط اعرض على المجتمع الاشياء الى ستحقق الانجازات الفرديه |
Eğer bilgi verme karşılığında ödül teklif edersem... | Open Subtitles | وإذا كان بالإمكان ان اعرض أي جائزة مقابل المعلومات |
Eyerinizi ebediyen buraya asmanızı teklif ediyorum. | Open Subtitles | اعرض عليك ان تتركى سرجك هنا بشكل دائم, فهنا حيث ينتمى |
Sana yeni bir başlangıç ve yüklü bir çek öneriyorum. | Open Subtitles | انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير |
Sana müziğini milyonlara duyurabilmen için uzun vadeli bir sözleşme öneriyorum, artı fazlasını. | Open Subtitles | انا اعرض عليك عقد طويل الأجل الذى سيجعل موسيقاك تصل الى الملايين , ربما ازيد |
- size içki ikram edemeyeceğim için özür dilerim. - Sosyal bir ziyaret için gelmemiştim, Bay Darby. | Open Subtitles | اسف انني لا استطيع ان اعرض عليك مشروبا انا لم آتِ لزيارة اجتماعية |
Sana biraz meyve ve peynir ikram edebilir miyim? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعرض لك بعض الفواكه والجبن؟ |
Hizmetlerimi Leipzig Üniversitesi'ne sunuyorum umarım Professor Gustav Lindt ile çalışabilirim, çünkü kendisi benim alanımda önemli bir isimdir. | Open Subtitles | انا اعرض خدماتى لجامعة ليبزك هنا على أمل العمل مع البروفيسير جوستاف ليندت و المتخصص فى مجالى |
Sizi her şeyi sunuyorum; çatı, badana, kartonpiyer. | Open Subtitles | أنا اعرض كامل خدمتي للسطوح ،الطلاء ،ورق الجدران |
size bu verilerle ne olduğunu göstermek istiyorum, bu verilerle neler gösterebileceğimizi. | TED | أود ان اعرض لكم ماذا يحدث للمعلومات التي نجمعها وماذا يمكننا ان نستخرج منها |
5.5 öner. O, 6.5'a inecektir. | Open Subtitles | انت اعرض عليه 5,5 هو سيحتج ويعرض6,5 |
Lütfen Dr.Watson'a şu gazete ilanını gösterin. | Open Subtitles | ارجوك ,اعرض على الدكتور هذا الاعلان. |
Benim kremam yok ama, sana kalacak bir yer, ve... sana ihtiyacı olan başka birini önerebilirim. | Open Subtitles | حسنا ليس لدي اي حلوى كسترد لكن يمكنني ان اعرض عليك مكانا لتبقى فيه و شخص اخر يحتاج اليك |
Ted'e perdenin arkasını ve hoparlörleri gösteriyordum. | Open Subtitles | كنت اعرض على تيد خلفية الشاشة ومكبرات الصوت |