"اعطهم" - Traduction Arabe en Turc

    • verin
        
    • Ver
        
    • verirsen
        
    Bunu bay Duncan'a verin. Hastanenin buna daha çok ihtiyacı var. Open Subtitles لذا اعطهم لسيد، دنكن المستشفى يحتاجه اكثر مني
    Konserve ve alüminyuma sarılı ne varsa onları verin. Open Subtitles اعطهم اى شىء مما لديك فى العلب أو فى الفويل
    Bunları her isteyene verin, ama olabilecek tüm riskleri açıkladığınızdan da emin olun. Open Subtitles اعطهم لاى شخص يريدهم لكن كن حريصا لشرح مخاطرهم
    Onlara biraz para Ver de yasal bir fonları olsun. - Yeni askerler bulun. Open Subtitles اعطهم بعض المال ليبدأو برأس مال قانوني وتجنيد بعض الجنود
    Depoda istiflediğin erzaktan onlara daha fazla Ver yoksa beni daha çok görürsün! Open Subtitles اعطهم بعض الطعام من الذي قمت بتخزينه في مستودع "أو سترى أكثر مني!"
    Los Angeles Polis Teşkilâtındaki adamlarımız, onlara 20$ verirsen başka taraftaki bir park biletiyle ilgilenirler. Open Subtitles رجالنا في شرطة لوس انجلوس اعطهم 20 دولار وسينظرون الى اتجاه آخر مثل مخالفات المرور
    Soruşturmasına yardım edeceğimizi düşünmesini sağlasın diye ona bir şeyler verin. Open Subtitles اعطهم اي شيئ لتجلعه يعتقد اننا نتعاون معه
    Bir dahaki sefere onlara suda erimiş Aspirin ve Valium verin. Open Subtitles في المرة المقبلة, اعطهم أسبيرين مهروس مع عصير الفاليوم.
    Yürüyüşleri durdurmak için onlara istediklerini verin. Open Subtitles اعطهم ما يريدون حتى ننتهي من هذه المسيرات
    Onlara füzelerin kılavuz sistemini verin Sekreter. Open Subtitles اعطهم قدرة التوجيه والتحكم بالصواريخ ، سيدي الوزير
    Herkese Cat Ballou'dan içki verin. Open Subtitles اعطهم مشروبات ، على حساب كات بوللو
    Seyirciye şüphe etmesi için sebep verin. Open Subtitles اعطهم السبب الكافي للشك في الخدعة
    - Lütfen neye ihtiyaçları varsa verin. Open Subtitles اعطهم أي شيء يحتاجون إليه من فضلك
    Neye ihtiyaçları varsa verin, yola devam edelim. Open Subtitles اعطهم ما يحتاجونه ولنستمر نحن
    Sydney, dinle beni! Bu çok önemli! Sydney, onlara şifreyi Ver! Open Subtitles سيدنى هذا حاسم سيدنى اعطهم الرقم الحقيقى هذا أمر
    Onlara konserve olarak ne bulursan Ver. Open Subtitles اعطهم اى شىء مما لديك فى العلب أو فى الفويل
    Sistemlerine sızmak için 10 dakika daha süre Ver. Open Subtitles اعطهم حوالى 10 دقائق أخرى ليمشوا على نظامنا
    Seni yarı yolda bırakacak değiller. Biraz nefeslenmelerine izin Ver. Open Subtitles إنهم يحملون معدات ثقيلة اعطهم بعد الراحة
    Onlara bir şeyler yapabilmeleri için bir şans Ver. Open Subtitles اعطهم الفرصه للقيام بشئ, جاريهم او استمر بغباء
    Los Angeles Polis Teşkilâtındaki adamlarımız onlara 20$ verirsen, başka taraftaki park biletiyle ilgilenirler. Open Subtitles رجال الشرطة الذين حصلنا عليهم اعطهم 20 دولار وسيظرون للطريق الآخر لاخذ مخالفات المرور
    Los Angeles polisindeki adamlarımıza 20$ verirsen park cezanı görmezden gelirler. Open Subtitles رجالنا في شرطة لوس انجلوس اعطهم 20 دولار وسينظرون الى اتجاه آخر مثل مخالفات المرور
    Los Angeles polisindeki adamlarımıza 20$ verirsen park cezanı görmezden gelirler. Open Subtitles رجال الشرطة الذين حصلنا عليهم اعطهم 20 دولار وسيظرون للطريق الآخر لاخذ مخالفات المرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus