Hadi ama, seninle ilgili derin hislerimi paylaşmama izin Ver. | Open Subtitles | هيّا، اعطِني فرصةً لأفسّر شعوري العميق بشأن هذا. |
Ya da en iyisi, Ver ben söyleyeyim. İnsanlara bir şeyler söylemeyi seviyorum. Telefonu Ver. | Open Subtitles | كلا، أتعلمين أمرًا، سأخبرها أنا، أحبّ اخبار النّاس أشياءً، اعطِني الهاتف. |
Çok gerginsin. Bana bir bardak su Ver önce. | Open Subtitles | أنت غاضب، اعطِني كأس الماء أولا |
Şunu Ver bana. | Open Subtitles | اعطِني هذا الشيء. |
Sen bana bir 50'lik Ver, ben de sana bir 10'luk vereyim. | Open Subtitles | اعطِني 50 وأعطيكِ 10 |
Lassie, bana Bernie'nin rahatsız olduğunu ispatlama şansı Ver. | Open Subtitles | لاسـي)، اعطِني فرصة لأثبت لك) أنْ (بيرني) مختلاً |
Beklememen için bir neden Ver. | Open Subtitles | اعطِني سبباً لمَ لا؟ |
Onunla bana biraz zaman Ver. | Open Subtitles | اعطِني وقتًا لوحدي. |
Anahtarları Ver bana. | Open Subtitles | اعطِني مفاتيحك. |
Hey Noel Baba, ben bu duvarları Noel neşesi ile boyamadan önce bana tüm bağış parasını Ver. | Open Subtitles | أنتَ، يا (كريس كرينجل)، اعطِني نِقود التبرعات قَبل أن أدهِن تِلك الحوائِط ببهجة عيد الميلاد. |
- Anahtarları Ver. - Az önce sana ne söyledim? | Open Subtitles | اعطِني المفاتيح - ماذا أخبرتُك للتو؟ |
Gus, hemen bana kredi kartını Ver. Harika. | Open Subtitles | جـاس)، بسرعة اعطِني بطاقة إئتمانك) |
- Ver şunu bana! - Hayır! | Open Subtitles | اعطِني هذا - كلا - |
Onu bana Ver. | Open Subtitles | اعطِني كلمتكِ، سيّدة (ترافيرس) |
-Bir sigara Ver. | Open Subtitles | اعطِني سيجارة. |
Bana elini Ver! | Open Subtitles | اعطِني يدكَ. |
Bana bir ok Ver. | Open Subtitles | اعطِني سهماً |
Birkhoff şu adresi Ver bana. | Open Subtitles | بيركوف)، اعطِني العنوان) |
- Hayır, şekerimi Ver yeterince soru cevapladım. | Open Subtitles | -كلا، اعطِني (تويزلِر) أعرف الكثير . |
- Kılıcı bana Ver. | Open Subtitles | اعطِني السيف. |