"اعلم أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyorum
        
    • sevdiğini biliyorum
        
    , I orada olduğunu biliyorum, ben her şeyi izlerken bak. Open Subtitles انظر ، أنا اعلم أنك حولنا تشاهد كل ما أقوم به
    Durun! Durun! İçerde olduğunu biliyorum! Open Subtitles توقف , اعلم أنك بالداخل جنرال , لا تفعل ذلك أرجوك
    Hâlâ bir sürü dostun, aile bağlantılarının olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم أنك لازلت تملك العديد من الأصدقاء وعلاقات العائلة.
    İçeride olduğunu biliyorum. Beni duyabildiğini biliyorum. Open Subtitles اعلم أنك لازلت هناك أعلم انه يمكنك سماعي
    Caz sevdiğini biliyorum ama operadan çok mu nefret edersin? Open Subtitles اعلم أنك من مدمني الجاز و لكن هل تكره الأوبرا ؟
    Ronny, Providence'a taşınmaya kararlı olduğunu biliyorum ama dürüst olmalıyım orada öleceğini düşünüyorum. Open Subtitles اسمع يا روني، اعلم أنك مصمم على الإنتقال لبروفيدنس، لكن يتحتم أن أكون صادقة أنا متأكدة أنك ستموت هناك
    Dinle, zor durumda olduğunu biliyorum. Open Subtitles إسمع , اعلم أنك في وضع صعب هنا
    Kızgın olduğunu biliyorum, ama yardım etmelisin. Open Subtitles انظر، اعلم أنك هائج ولكن يجب أن تساعدنى
    - Lütfen, Chapman. İyi bir insan olduğunu biliyorum. Open Subtitles هيا يا "تشابمان" أرجوك انا اعلم أنك إنسانه طيبه
    Koridora köpük peynirle "Bonnie harika" yazanın sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles "اعلم أنك من كتب "قواعد بوني برشاش الجبن في الممر, قومي بتنظيفها
    Doğru olduğunu biliyorum. Open Subtitles كنت اعلم أنك على حق
    Lanet olsun, Gwen, kaldır şunu. Orada olduğunu biliyorum. Open Subtitles تبا جوين التقطى اعلم أنك هنا
    Bu işlerde yeni olduğunu biliyorum ama bizim meslekte şöyle denir: Open Subtitles اعلم أنك جديد فى هذا
    Senin aşağılık bir katil olduğunu biliyorum, Hacı. Open Subtitles انا اعلم أنك سخص دنيئ، قاتل.
    Kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم أنك تشعر بالغضب
    Yani, meşgul olduğunu biliyorum da. Open Subtitles أقصد ، اعلم أنك مشغول
    Dostum, gay olduğunu biliyorum. Open Subtitles يارجل ، اعلم أنك شاذ
    Sen ve Robert Dudley'in geçmişinizin olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم أنك وروبرت دادلي بينكما تاريخ .
    Merhaba, hadi ama, uyanık olduğunu biliyorum. Open Subtitles مرحباً، هيا اعلم أنك مستيقظة
    - Bak, Heller'ın kaçırılması olayı yüzünden meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles (اعلم أنك مشغول بأمر اختطاف (هيللر
    Caz sevdiğini biliyorum ama operadan çok mu nefret edersin? Open Subtitles اعلم أنك من مدمني الجاز و لكن هل تكره الأوبرا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus