"اعلم عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsettiğini bilmiyorum
        
    • haberim
        
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles اخراجي من يال وتفلتي بعملك؟ انا لا اعلم عن ماذا تتحدثي
    Neden bahsettiğini bilmiyorum ve bunları konuşmak için gerçekten çok geç oldu. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور
    Şu an, gerçekten neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles الان,انا حقا" لا اعلم عن ماذا انت تتكلمين؟
    Yaşadığın trajediden haberim yoktu. Sözlerim de ağırdı. Open Subtitles لم اعلم عن موت ابنتك كلامي كانت قاسية عليك
    Charles'tan haberim olmasa gerçeği söyleyecek miydin? Open Subtitles اذا لم اعلم عن تشارلس هل كنتي ستخبريني الحقيقة؟
    Ondan haberim yok ama orada bizimleydi. Open Subtitles او، لا اعلم عن هذا الشيء لكنه كان هناك مع بقيتنا
    Hatırlamıyorum dostum, neden bahsettiğini bilmiyorum... Open Subtitles لا اتذكر ياصاح ولا اعلم عن ماذا تتحدث
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Ne toplantısı? Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدث, اي اجتماه؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم عن أي شيئ تتحدث
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles - انا لا اعلم عن ماذا انت تتحدث -
    Neden bahsettiğini bilmiyorum --aah! Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتكلم
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدثين
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدثين.
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدث
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعلم عن ماذا تتحدثين
    Her şeye burnunu sokan ev sahibinden haberim yoktu. Open Subtitles لم اكن اعلم عن الملكة الفضولية
    Satış rakamlarından haberim yoktu. Open Subtitles لم اكن اعلم عن ارقام المبيعات لديه
    Bundan haberim yoktu. Open Subtitles الان, انا لم اعلم عن ذلك.
    Evet, ayrılışından haberim var. Open Subtitles نعم , انا اعلم عن رحيلها
    haberim yoktu. Open Subtitles لم اكن اعلم عن ذلك
    Edward ile yaptığın anlaşmadan haberim var. Open Subtitles اعلم عن اتفاقك مع (إدوارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus