"اغنياء" - Traduction Arabe en Turc

    • zengin
        
    • Zenginiz
        
    • zengindik
        
    Soruma cevap verin. zengin olmak istiyor musunuz istemiyor musunuz? Open Subtitles اجب على سؤالى هل يريدون ان يصبحوا اغنياء ام لا
    Charlie, kitabın, ben ve Emily varız. Bizi zengin yapan şey bu. Open Subtitles شارلي , انت لديك كتابك , لديك انا واملي وهذا يجعلنا اغنياء
    Charlie, kitabın, ben ve Emily varız. Bizi zengin yapan şey bu. Open Subtitles شارلي , انت لديك كتابك , لديك انا واملي وهذا يجعلنا اغنياء
    Yaşadığımız hayatın kalitesini belirleyen budur -- zengin ya da fakir, ünlü ya da tanınmamış, sağlıklı ya da acı çekiyor olmamız değil. TED ان هذه الطريقة تحدد نوعية و جودة الحياة التي نعيشها ليس ان كنا اغنياء او فقراء مشهورين او مجهولين أصحاء أو مرضى
    Ortadan kaybolacak kadar Zenginiz. Open Subtitles نحن اغنياء بما فيه الكفاية لنختفي
    Gelişmiş ülkelerde insanlar sağlıklı, eğitimli, zengin ve küçük ailelere sahiplerdi. TED ففي العالم الصناعي كان الناس بصحة جيدة متعلمون .. اغنياء لديهم عائلات صغيرة
    Ondan sadece zulüm gördük. zengin ve özgür olmalıyız! Open Subtitles لم نعهده سوى مستبد لكننا سنكون اغنياء واحرار
    Eğer bir sorun çıkmazsa, çok zengin olduk demektir. Open Subtitles إذا لن تكون هناك مشاكل سنصبح اغنياء جداً
    Tabii, sadece haritada tanınmamıza ve zengin olmamıza uğraşıyorsun. Open Subtitles بالتأكيد ، فقط ضعنا ضمن مخططك لكي نصبح جميعنا اغنياء
    Burada ölmek için mi yoksa zengin olup özgür insanlar olarak yaşamak için mi? Open Subtitles لنموت هنا أم لنصبح اغنياء و نعيش كرجال أحرار ؟
    Eğer bu havai fişeğin bize katılmasını sağlayabilirsek, zengin olacağız. Open Subtitles وإذا تمكنا من جلب مفرقع النيران هذا معنا سنصبح حينها اغنياء
    LaHood gibi zengin bir kasabada vaiz, varlıklı bir adam olur. Open Subtitles لأشك في مدينة بها اغنياء كلاهوود القسيس سيصبح رجلا ثريا
    zengin veletler olduğunuz isyan etmiyeceğiniz anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنكم مجموعة اطفال اغنياء هذا لايعني لكم بإنكم مذنبون
    Gözünü dört aç. . zengin olabilirsin. Open Subtitles مهلا, انتبه يمكن ان تصبحوا اغنياء, انتهزوا الفرصة
    Zenginlere, zengin kalmak için oyunu nasıl oynayacaklarını öğretiyoruz. Open Subtitles نحن نعلم الأغنياء كيفي يلعبون حتى يتمكنوا من البقاء اغنياء
    Çok zengin. Öyle zengin ki, Fransa kralı olamaz. Open Subtitles اغنياء جدا اغنياء جدا ليكونوا ملوك لفرنسا
    Annem zengin olduğumuzu söyledi ya, bizim de onu tırmanmamız gerekecek. Open Subtitles امي تقول اننا الان اغنياء علينا ان نبدأ في صعود هذا السلم
    Bu şehirde ki en zengin kişi emekli bir ordu memuru... Open Subtitles ضابط الجيش المتقاعد واحد اغنياء هذه البلدة
    belki günü kurtarıp... ikimizi zengin ayrıca tv de meşhur yaparım. Open Subtitles او ربما استطيع انقاذنا سوف نكون اغنياء ومشهورين على التليفزيون
    Zenginiz, Wanda. Open Subtitles نحن اغنياء واندا
    - Ve zengindik ve de güçlü. Open Subtitles ومن ثم كنا اغنياء وفي منتهى القوة كان العالم يحسدوننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus