"افتحي" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    • açın
        
    • Açsana
        
    • açar
        
    • açıp
        
    • bak
        
    • açarsan
        
    Kapıyı , dışarısı çok soğuk. Buradayım! Buradayım, yardım edin! Open Subtitles افتحي الباب فالجو بارد في الخارج هنا هنا , ساعدني
    - şu Tanrının cezası kapıyı! - Geliyorum işte! Open Subtitles ـ افتحي الباب اللعين ـ انا قادمة فقط ثانية واحدة
    Pizzacı çocuk beni içeri soktu. Kimin umurunda? kapıyı. Open Subtitles كان هنالك عامل توصيل بيتزا وجعلني أدخل, لا يهم, افتحي
    Büyük kapıyı yoksa seni şu küçük kapıdan çeker alırım! Open Subtitles افتحي الباب الكبير او انني سوف اسحبك من خلال الباب الصغير
    Ne söylediğinizi anlamıyorum. Lütfen ağzınızı açın. Open Subtitles لا، لا أعرف حقيقةً ماذا تقولين لذلك افتحي فمك
    şu kapıyı. Bu saçmalığa daha fazla dayanamayacağım. Open Subtitles .افتحي ذلك الباب .لا أستطيع تحمّل هذا الهراء أكثر من ذلك
    Mandalı çek. Şurdaki kare şeklindeki şeyi . Geri geliyor. Open Subtitles هيا تثبيت محكم جيد جداً افتحي فتحت النار بالمربع الجانبي , جيد
    Bir komisyon hesabı , bana 2000 hisse Allied Resources adlı kağıttan al. Open Subtitles افتحي حساب العمولة، أشتريني 2000 سهم من الرصيد المسى المصادر المتحالفة
    Soldaki dolabı . Orada uygun giysiyi bulabilirsin. Open Subtitles افتحي الخزانة على يسارك سوف تجدين الزيّ المناسب لكِ.
    şu kahrolası kapıyı, kedi amcığı! Open Subtitles افتحي هذا الباب الداعر بمهبلك أيتها الملعونة
    Tamam, Alice. Hemen şimdi kahrolası kapıyı . Kahrolası kapıyı , hemen şimdi! Open Subtitles حسناً " آليس " افتحي الباب اللعين الآن "آليس " افتحي الباب حالاً
    Anne lütfen sen . Beni buna zorlama! Open Subtitles أوه , رجاء يا أمي افتحي أنتِ الباب أرجوكِ لا تدعيني أفعل ذلك
    Kapıyı ! Ne demek sana 300 metreden fazla yaklaşamam? -Kapıyı . Open Subtitles افتحي الباب.ماذا تعنين لا يمكنني الاقتراب منك ضمن حدود 305 متر؟
    Ginny! Kapıyı ! Kapıyı ! Open Subtitles جيني، افتحي هذا الباب اللعين افتحي الباب
    Ginny, lanet olsun, kapıyı ! Ginny! Ginny! Open Subtitles جيني، عليك اللّعنة، افتحي الباب جيني، جيني، جيني
    Kanal 28'i . Televizyondayım! Open Subtitles هذه أنا بسرعة افتحي على القناة الثامنة والعشرين
    Kapıyı ve onu bir daha asla görmek istemediğini söyle. Open Subtitles افتحي الباب و اخبريها انكي لا تريدين رؤيتها مره اخري
    Kahretsin! şu lanet defteri! Oku bana! Open Subtitles تباً لكِ، افتحي الكتاب اللعين اقرأي لي السطور
    Çok güzel olacak. Daha önce gösterdiğiniz uydu resmini açın. Open Subtitles هذا سيكون جيداً افتحي صورة الاقمار الصناعية التي كانت من قبل
    Ev sahibiminizin cesdini bulduk. Bıçaklanmış ve plastik torbaya sarılmış şekilde. Hadi kapıyı açın. Open Subtitles وجدنا جثة الرجل , مغطى بالبلاستيك , افتحي
    Camı Açsana. İçeriyi sıcak bastı. Open Subtitles افتحي النافذة، الطقس حار هنا
    Trace, kapıyı açar mısın? Open Subtitles تريس، افتحي الباب، هَلَ فعلتِ؟
    Tamam, şimdi kutuyu açıp ona biraz koklatın. Open Subtitles حسنا، افتحي الزجاجة وأعطيه القليل
    Tamam, tamam bak bu noktaya gelmesini istememiştim ama Ann, lütfen klasöründeki mühürlü mektubu . Open Subtitles حسنا، حسنا، لم أريد ان نلتجىء لهذا لكن, رجاء افتحي الظرف الذي في يديك
    Biraz daha açarsan belki benim işimi sana verirler. Open Subtitles لقد فتحتي زراً لتدخلي ذلك الاجتماع افتحي اكثر من ذلك, وربما اعطيك وظيفتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus