"افترضي" - Traduction Arabe en Turc

    • farzet
        
    • diyelim
        
    • varsayalım
        
    • Farz
        
    • Say ki
        
    Tamam, kalçasının uzunlugunu hesapla ve omurgasının ateşten büzüldüğünü farzet. Open Subtitles حسناً, احسبي طولها من عظم الفخذ و افترضي أن الحريق قد قلص عمودها الفقري
    Ve bu arkadaşının sana evlilik planında yardım edeceğini farzet. Open Subtitles و افترضي أنَّ هذا الشخص يساعدكِ للتحضير لزواجك
    Peki, diyelim ki bu işi yaptım. Kolay olacağını sanma. Open Subtitles حسنا، افترضي انني قمت بذلك، ولا تظني انه سهل
    Şimdi, diyelim ki... bir uyuşturucu satıcısı bir gizli polisi öldürdü. Open Subtitles افترضي الآن أن تاجر مخدرات أطلق النار على شرطي متخفي
    Koca kafalılık edip seni ve güvenini incittiğimi varsayalım. Arkadaşız. Open Subtitles ..حسناً ، افترضي انه يوجد فتحةً في رأسي لا تصدقكِ
    Mükemmel büyük hediyenin içine hediye-verme tatili hediyeleriyle kombin ettiğimi varsayalım mı? Open Subtitles افترضي أنني سأجمع هدايا كل أيام المناسبات والعطل في هدية واحدة ضخمة
    Farz et, senin anlattığın bir şeyi başka birine söyledim ve tüm bunlar oluverdi. Open Subtitles افترضي أنني أخبرت أحداً أن كل ما يحدث هو بسبب أنك أخبرتني شيئاً ما
    Say ki ben on yıl daha gencim ve sen David'e aşık değilsin. Open Subtitles افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد
    Seninle hiç tanışmadığımızı farzet. Open Subtitles افترضي أنَّنا لم نلتقِ أبدًا
    Ve sana hiç teklif etmediğimi farzet. Open Subtitles و افترضي أنَّني لم أتحرش بكِ
    Barfi adında bir arkadaşın olduğunu farzet. Open Subtitles افترضي أنَّكِ صادقتِ (شخصًا يدعى (بارفي
    Garip bir ülkede genç bir erkeksin diyelim ve bir hata yaptın. Open Subtitles افترضي أنكِ شابٌ في أرض غريبة وأنكِ مضطرة لارتكاب غلطة
    diyelim ki şey, sana aşık olduğumu söyledim? Open Subtitles افترضي أنني , أخبرتكِ بأنني قد وقعت في حبك ؟
    diyelim ki bizden kaçtı. Bu seni ilgilendirir mi? Open Subtitles افترضي انه هرب ماذا يغير هذا من شأنك ؟
    diyelim ki çok yüklü bir para buldun ve ve kimin olduğundan da gayet eminsin ve aynı zamanda bu kişi parasının sende olduğu konusunda hiçbir fikre sahip değil... Open Subtitles افترضي انك وجدتي كمية كبيرة من المال وأنك.. وأنك متأكدة تماما لمن هي وأنك متأكدة تماما أنها هي أو هو ليس لديهم فكرة عنها
    Bir an için sana yardım etmeye karar verdiğimi varsayalım. Open Subtitles افترضي للحظة أنني فعلت هذا لمساعدتك
    Yani, bu şeyi bulduğumuzu varsayalım. Open Subtitles أعني افترضي أنّنا وجدنا هذا الشيء
    Evlendiğimizi Farz et. Sonra ne olacak? Open Subtitles افترضي أننا تزوجنا ماذا تعتقدين؟
    Farz edin ki bu mezar taşı kodlu yazılmış. Open Subtitles افترضي أن شاهد القبر هذا كان مشفراً..
    Say ki seni davet... Open Subtitles افترضي اني طلبت منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus