"افعلوا" - Traduction Arabe en Turc

    • yapın
        
    • yap
        
    • yaparsanız
        
    • halledin
        
    • yaparsınız
        
    • olun
        
    • yapmanız
        
    • yapıyorsanız
        
    Ne isterseniz yapın. Ama ne yaparsanız yapın bu odayı terketmeyin. Open Subtitles افعلوا كل ماتريدون فعله ولكن مهما فعلتم لا تتركوا هذه الغرفة
    Başkan çok dikkatli o yüzden özenle ve hızlı yapın! Open Subtitles الرئيسة صعبة الإرضاء، لذا أرجوكم افعلوا ذلك بسرعة وبحذر حسنًا
    Tamam, şimdi bunu sürücülük yeteneğiniz için de yapın. TED حسناً، الآن افعلوا الأمر نفسه بالنسبة للقدرة على قيادة السيارة.
    O resmi kasaba tellalı değil. Polis bir şeyler yap. Open Subtitles إنه ليس مُنادي المدينة الرسمي، أيها الشرطة ، افعلوا شيئاً
    Ve benim hepinize tavsiyem: herkesin neler yaptığına bakın, her ne yapıyorlarsa; gidip tamamen farklı birşey yapın. TED و هذه نصيحتي إليكم جميعاً انظروا إلى ما يفعله الجميع و افعلوا شيئا مختلفاً تماماً
    Evdeydiniz. Tıraş olun, duşa girin. Bir şey yapın. Open Subtitles لقد كنتم هناك حلقوا، تحمموا، افعلوا شيئا
    O zaman, Michael'ın dostu olun. Dediklerini yapın. Open Subtitles اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول
    Beni korumak için ne gerekiyorsa yapın ancak bu tehdit soruşturmasının gizli tutulmasını istiyorum. Open Subtitles افعلوا ما عليكم لحمايتى, لكننى أريد ان يكون التهديد و التحقيقات و كل شىء فى سرية تامة
    Ama canınızın istediğini yapın, iki ayağınızı direksiyonda tutun. Open Subtitles ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب
    Siz ne istiyorsanız yapın, ama ben gidiyorum. Open Subtitles ايها الرجال افعلوا ماتشاؤون لكن انا راحل
    Söyleneni yapın böylece fazla şiddete gerek kalmayacak. Open Subtitles افعلوا ما تسمعونه .ولن يكون هناك مزيد من العنف
    Senatörü öldürdüler. İstediklerini yapın. Open Subtitles لقد قتلوا السيناتور افعلوا لهم ما يريدون
    Ben her şeyi hallederim. Bana bir iyilik yapın ve buradan gidin. Open Subtitles سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا
    ya da bu güzel pazar gününde ne istiyorsanız onu yapın. Open Subtitles او افعلوا ما كنتم ستفعلون على اي حال في عصر هذا الاحد الجميل
    Biraz o ekibimizin işine yarayabilir. Tekrar yapın, çok güzeldi. Open Subtitles بامكان الفريق ان يستخدم هذا الحركات افعلوا مره اخرى لقد كانت رائعه
    Hey millet, Bender hareketi yapın! Bu hareketin adı, Bender! Open Subtitles أهلاً جميعاً, افعلوا بيندر هذه الحركة تسمى بيندر
    O zaman, Michael'ın dostu olun. Dediklerini yapın. Open Subtitles اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول
    Sadece dediğimi yap! Acele et yoksa Titan tarafından yutulacak! Open Subtitles افعلوا هذا ، أسرعوا وإلا فإنه سيمتص من قبل العملاق
    Bu dediklerimi yaparsanız beyler, size garanti veriyorum... maç bittiği zaman, orada biz olacağız. Open Subtitles افعلوا هذه الأشياء أيها السادة وأنا أضمن لكم أن في نهاية المباراة سنكون نحن الفائزين
    Sorununuzu dışarıda halledin. Burada değil. Tamam mı? Open Subtitles يا أولاد، افعلوا هذا بالخارج وليس هنا مفهوم؟
    Yani, annenizi seviyorsanız bunu yaparsınız. Open Subtitles إذاً إن كنتم تحبونها افعلوا ذلك من أجلها
    Rahat olun, sevgili çocuklarım, Kaja, kızlar, Vojta... Open Subtitles افعلوا ما تريدون يا أطفال كاجا، آنساتي ـ ـ ـ
    Beni korumak için yapmanız gereken her şeyi yapın ama bu tehdidin, soruşturmanın, her şeyin gizli tutulmasını istiyorum. Open Subtitles افعلوا ما عليكم لحمايتى, لكننى أريد ان يكون التهديد و التحقيقات و كل شىء فى سرية تامة
    O, ne işle ilgileniyorsanız ne yapıyorsanız onun başına dönün demek istiyor. Open Subtitles انه يقصد افعلوا ما كنتم تفعلونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus