Bana doğru o aptal gülümsemesiyle gelenin Cutter olmadığını biliyorum çünkü onu bir daha gördüğümde onu öldüreceğime yemin etmiştim. | Open Subtitles | اعرف انه ليس كاتر الذي يقبل علي بهذه الابتسامة البلهاء لانني اقسمت انني اذا رايت هذا القذر الملعون النكرة اخي |
Herşeyi anlattığına dair yemin etmişti. Meğer hâlâ yalan söylüyormuş. | Open Subtitles | لقد اقسمت انها تخبرني كل شيء ولكن ما زالت تكذب |
Bundelkhand'dan ayrıIırken yemin ettim... ya Bajirao ile dönecektim, ya da hiç. | Open Subtitles | لقد اقسمت عند مغادرتى انى سأعود مع بيشوا او لن اعود ابداً |
Çünkü email hakkında ortaya çıkmayacağına dair söz vermiştin ama çıktın. | Open Subtitles | لأنك اقسمت انك لن تتقدمي بخصوص الايميل و مع ذلك فعلت |
Gizlilik yemini etmiştim, ama bunu nişanlımdan saklayamadım. | Open Subtitles | كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى. |
O günden sonra, Leslie beraat edinceye kadar başka bir kokteyl hazırlamamaya yemin ettim. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, اقسمت الا اشرب شرابا حتى يتم تبرئة ليزلى |
O olaydan sonra tekrar kalbimin kırılmasına izin vermemeye yemin etmiştim. | Open Subtitles | وبعدها اقسمت بأني لن اسمح لأاحد أن يجرحني ابدا |
Kanunların bana verdiği tüm yetkileri kullanarak, bu adamı içeri tıkmaya yemin ettim ve bunu yapacağım. | Open Subtitles | اقسمت يمينا بأن اقضى عليه بكل الوسائل القانونية المتاحة لى و هذا ما سأفعله |
Kendi resimlerimi yapacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | لقد اقسمت بان ارسم لوحاتي الخاصة لابد وان هذا كان صعباً |
Ama kimseye söyleme. Gizli tutacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا احداٍ فقد اقسمت على السرية |
Gördüğüme yemin etsem bile buna Venedik'te inanmazlar. | Open Subtitles | لو اقسمت في البندقية انني رايتك تضربها لما صدقوني |
Ama olmaz. Söylemeyeceğime söz verdim ve bütün tanrılarıma yemin ettim. | Open Subtitles | ولكن لا لقد وعدت ألا أخبرك وقد اقسمت على هذا |
Benden karalıma ihanet etmemi isteyemezsin! Bir yemin ettim! | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تطلب منى خيانه الملك لقد اقسمت قسماً |
Sonrasında, başkaları yapıyor diye yapmayacağıma yemin ettim. | Open Subtitles | بعدها اقسمت انى لم افعل اى شىء بعد هذا لمجرد ان الاخرون يقومون به |
Seninle bir daha bu odada olmayacağıma yemin etmiştim. | Open Subtitles | اقسمت على انني لن اكون بهذه الغرفه معك مجدداً |
Çünkü email hakkında ortaya çıkmayacağına dair söz vermiştin ama çıktın. | Open Subtitles | لأنك اقسمت انك لن تتقدمي بخصوص الايميل و مع ذلك فعلت |
Gittiğinde eğer seni geri getirecekse yaptığım şeye bir son vermeye söz verdim. | Open Subtitles | عندما غادرتنى.. اقسمت ان اتوقف اذا كان هذا ما يتطلبه الامر لأعيدك لي |
Gizlilik yemini etmiştim, ama bunu nişanlımdan saklayamadım. | Open Subtitles | كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى. |
Gizlilik yemini etmiştim, ama bunu nişanlımdan saklayamadım. | Open Subtitles | كنت قد اقسمت ان اجعل ذلك سرا, ولكننى لم استطع اخفاء ذلك عن خطيبى. |
Bir eleman avcısından kimsenin sizi istemediği hakkında yeminli bir ifadesi var elimde. | Open Subtitles | لقد اقسمت لأشخاص بعدم فضحهم قالوا لي ان لا يوجد شخص يريدك |
O günden sonra, bir dava sırasında izin almayacağıma dair ant içtim. | Open Subtitles | ومن ذلك اليوم اقسمت بأن لا اخذ اي إجازة خلال اي قضية |