"اقسم ان" - Traduction Arabe en Turc

    • Yemin ederim
        
    • yemin etti
        
    Görevime sadık kalacağıma Yemin ederim ama sen de onu uzaklaştırmayacağına yemin etmelisin. Open Subtitles اقسم ان اظل صادق في مهمتي لكن يجب ان تعدني بالا تبعدها عني.
    Yemin ederim, komutanınız yavrularını koruyan bir ayıdan farksız. Open Subtitles انا اقسم ان سريتك هذه كانت من الوعوره كما لو انها تحمل اشبالا
    Frank, eğer bu mahlukat beni ısırısa, Yemin ederim vururum. Open Subtitles ان عضتني هذه يا "فرانك" اقسم ان اطلق عليها الرصاص
    "Y" ile yazılan Bryan'ın seninle ilgilendiğine Yemin ederim. Open Subtitles استطيع ان اقسم ان برايان بحرف الـ واي كان يتفقد منظرك
    Çünkü bir daha yapmayacağına yemin etti. Boşanmak üzereydi, ...kız da bir fahişeydi. Open Subtitles لأن دون اقسم ان الأمر كان لمرة واحدة الرجل كان يمر بفترة طلاق
    Neyse, dans pistine çıktığımızda... Yemin ederim 20 yaşındakilerin hepsi şuna benziyor. Open Subtitles على كل حال عندما ذهبنا لساحه الرقص اقسم ان كل ذوي الـ20 عام كانوا يبدون هكذا
    Yemin ederim ki bu ölen adamla benim bir ilgim yok. Open Subtitles اقسم ان ليس علاقة في هذا الرجل الميت لقد تخلصت
    Pekâlâ ama Yemin ederim şu kapıdan çıkarsan seni... Open Subtitles .. حسنا لكنني اقسم ان خرجت من ذلك الباب .. انا لن اعيد
    Gecenin bir yarısında ateşli bir şekilde kalktığımda ise Yemin ederim bebek hâlâ oradaydı. Open Subtitles وعندما استيقظت في منتصف الليل اشعر بالحمى اكاد اقسم ان الدمية كانت هناك تحدق بي
    Yemin ederim yoluna girecek. Open Subtitles اقسم ان كل شئ سيكون على ما يرام
    Yemin ederim bir daha ona elini sürersen... Open Subtitles شكرا , اقسم ان لمستها مرة اخرى
    - Char Minar'in üzerine Yemin ederim. Büyük gözlerin var, ama büyük kulakların yok. Open Subtitles اقسم , ان لك عيون كبير وليس اذان كبيرة
    Fili ısırdı sonra da havaya attı ve Yemin ederim fil bir anda yılanın ağzında kayboldu, boğazına indi! Open Subtitles وانا اقسم ان الفيل اختفى في حلق الافعى
    Beni öldürürsen Medici servetine ulaşmanın mümkün olmayacağına Yemin ederim. Open Subtitles اقتلني وانا اقسم ان ثروة آل "مديتشي" ستبقى للابد بعيدا عن يديك
    Yemin ederim bir tanesi kalbini sıyırmış, ciddiyim... Open Subtitles اقسم ان احدى الطعنات اخطأت قلبه
    Yemin ederim hayırlı iş peşindeyim. Open Subtitles لاني اقسم ان هذا ما احاول فعله
    Yemin ederim ki bu çocuk bir robot. Open Subtitles يا رجل اقسم ان هذا الشاب روبوت
    Birazdan gelir, Yemin ederim. Open Subtitles انني اقسم ان أمي ستكون هنا بأي لحظه
    Belki de çok içtiğimiz içindir ama Yemin ederim Kuma bir hayvana dönüştü. Open Subtitles ربما كان ذلك بسبب الفوضي ... ولكن اقسم ان كاواما تحول الي الي حيوان ما
    Yemin ederim ki bu doğru değil. Open Subtitles اني اقسم ان هذا غير صحيح
    Gerçeği söyleyeceğine dair... İncil üstüne yemin etti, Teğmen. -Benim için yeterli. Open Subtitles لقد اقسم ان يقول الحقيقة و هذا يكفى بالنسبة لى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus