Şimdi, elektriği kesin ve ışıkları açın! | Open Subtitles | والآن اقطعوا الكهرباء وهاجموهم بالأضواء. |
Bu kata ulaşımı kesin. İkinci asansör boşluğunu patlatın. | Open Subtitles | اقطعوا الوصول لهذا المستوى وفجروا المصعد الثانوي الآن |
Alfa ekibi, köprüde önünü kesin. Hemen arkasındayız. | Open Subtitles | إلى فرق ألفا، اقطعوا عليه الطريق عند الجسر، نحن وراءكم تماماً |
Boğazını kes yoksa kargalara geldiğimizi söyler. | Open Subtitles | اقطعوا عنقه والا فإنه سيخبر الغربان اننا هنا |
- kes! kes! O da kim? | Open Subtitles | -اقطعوا التصوير، اقطعوا التصوير، من هذا! |
Uçurun kafasını. Uçurun kafasını. Kralın emridir. | Open Subtitles | اقطعوا رأسه ، اقطعوا رأسه بأمر الملك، هيا لقد سمعتم الأمر |
Prozac'ı da kesin. Serotonin sendromu için bromokriptin verelim. | Open Subtitles | حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين |
Siz üçünüz, sokağın güney tarafından gideceksiniz, oradan geçerse önünü kesin. | Open Subtitles | ثلاثتكم، اذهبوا إلى المدخل الجنوبيّ للزقاق. إن هرب منه، اقطعوا الطريق عليه. |
İçeri girin, elektriği kesin. | Open Subtitles | اجعلوا المكان مظلمًا، اقطعوا التيار الكهربائي |
Çapanın ipini kesin. Kan Adası'na doğru akıntıyla yol alalım. | Open Subtitles | اقطعوا المرساة ولنتجه مع التيّار نحو جزيرة الدّم |
1 ve 2, kovalayın. 3 ve 4, önünü kesin. | Open Subtitles | الدراج الأول والثاني استمروا بمطاردته، أما الثالث والرابع اقطعوا عليه الطريق. |
5, 6, 7 ve 8. mıntıkalardaki elektiriği kesin. | Open Subtitles | اقطعوا الطاقة في القطاعات خمسة و ستة وسبعة |
Ben onay verene kadar bu bölgedeki tüm güvenlik kameralarını kesin. | Open Subtitles | حتى أؤكد الأمر، اقطعوا جميع كاميرات المراقبة .الموجودة حول الموقع |
Direkler. Direkleri kesin. | Open Subtitles | حبال الصاري، اقطعوا حبال الصاري |
kesin, reklamları girin! | Open Subtitles | اقطعوا التصوير، ضعوا الأعلانات التجارية! |
kesin, reklamları girin! | Open Subtitles | اقطعوا التصوير، ضعوا الأعلانات التجارية! |
Şarapları açın ve peyniri kesin. | Open Subtitles | صبوا الشراب و اقطعوا شرائح الجبن |
Neredeyse ulaştık... gücü şimdi kes! | Open Subtitles | تقريبا انتهينا اقطعوا الطاقة الآن |
Burada "kayıt" ve "kes" diyebilecek tek kişi var, o da benim. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا الوحيد الذي يقول "ابدوا التصوير" وَ "اقطعوا". |
- Açın yolu! - Kaçın oradan! İpi kes! | Open Subtitles | أخرجوا من الطريق- أخرجوا من هنا- اقطعوا الحبل انتظر، لا نحتاج المزيد من الرماة- ها أنا ذا- |
Gücü kes. Kapıları kapat. | Open Subtitles | اقطعوا الكهرباء، وأغلقوا البوابات. |
- Uçurun kafasını. - Alice, uyan. Lütfen uyan, Alice! | Open Subtitles | اقطعوا رأسها أليس استيقظي، أرجوك استيقظي |