ويكيبيديا

    "اقطعوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kesin
        
    • kes
        
    • Uçurun
        
    Şimdi, elektriği kesin ve ışıkları açın! Open Subtitles والآن اقطعوا الكهرباء وهاجموهم بالأضواء.
    Bu kata ulaşımı kesin. İkinci asansör boşluğunu patlatın. Open Subtitles اقطعوا الوصول لهذا المستوى وفجروا المصعد الثانوي الآن
    Alfa ekibi, köprüde önünü kesin. Hemen arkasındayız. Open Subtitles إلى فرق ألفا، اقطعوا عليه الطريق عند الجسر، نحن وراءكم تماماً
    Boğazını kes yoksa kargalara geldiğimizi söyler. Open Subtitles اقطعوا عنقه والا فإنه سيخبر الغربان اننا هنا
    - kes! kes! O da kim? Open Subtitles -اقطعوا التصوير، اقطعوا التصوير، من هذا!
    Uçurun kafasını. Uçurun kafasını. Kralın emridir. Open Subtitles اقطعوا رأسه ، اقطعوا رأسه بأمر الملك، هيا لقد سمعتم الأمر
    Prozac'ı da kesin. Serotonin sendromu için bromokriptin verelim. Open Subtitles حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين
    Siz üçünüz, sokağın güney tarafından gideceksiniz, oradan geçerse önünü kesin. Open Subtitles ثلاثتكم، اذهبوا إلى المدخل الجنوبيّ للزقاق. إن هرب منه، اقطعوا الطريق عليه.
    İçeri girin, elektriği kesin. Open Subtitles اجعلوا المكان مظلمًا، اقطعوا التيار الكهربائي
    Çapanın ipini kesin. Kan Adası'na doğru akıntıyla yol alalım. Open Subtitles اقطعوا المرساة ولنتجه مع التيّار نحو جزيرة الدّم
    1 ve 2, kovalayın. 3 ve 4, önünü kesin. Open Subtitles ‫الدراج الأول والثاني استمروا بمطاردته، ‫أما الثالث والرابع اقطعوا عليه الطريق.
    5, 6, 7 ve 8. mıntıkalardaki elektiriği kesin. Open Subtitles اقطعوا الطاقة في القطاعات خمسة و ستة وسبعة
    Ben onay verene kadar bu bölgedeki tüm güvenlik kameralarını kesin. Open Subtitles حتى أؤكد الأمر، اقطعوا جميع كاميرات المراقبة .الموجودة حول الموقع
    Direkler. Direkleri kesin. Open Subtitles حبال الصاري، اقطعوا حبال الصاري
    kesin, reklamları girin! Open Subtitles اقطعوا التصوير، ضعوا الأعلانات التجارية!
    kesin, reklamları girin! Open Subtitles اقطعوا التصوير، ضعوا الأعلانات التجارية!
    Şarapları açın ve peyniri kesin. Open Subtitles صبوا الشراب و اقطعوا شرائح الجبن
    Neredeyse ulaştık... gücü şimdi kes! Open Subtitles تقريبا انتهينا اقطعوا الطاقة الآن
    Burada "kayıt" ve "kes" diyebilecek tek kişi var, o da benim. Open Subtitles حسناً؟ أنا الوحيد الذي يقول "ابدوا التصوير" وَ "اقطعوا".
    - Açın yolu! - Kaçın oradan! İpi kes! Open Subtitles أخرجوا من الطريق- أخرجوا من هنا- اقطعوا الحبل انتظر، لا نحتاج المزيد من الرماة- ها أنا ذا-
    Gücü kes. Kapıları kapat. Open Subtitles اقطعوا الكهرباء، وأغلقوا البوابات.
    - Uçurun kafasını. - Alice, uyan. Lütfen uyan, Alice! Open Subtitles اقطعوا رأسها أليس استيقظي، أرجوك استيقظي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد