"اكسب" - Traduction Arabe en Turc

    • kazan
        
    • kazanmak
        
    • kazanıyorum
        
    • kazanmaya
        
    • kazandım
        
    • kazanacağım
        
    • kazanmadım
        
    • kazanmam
        
    • Kazanınca
        
    • kazanırım
        
    • kazanıyordum
        
    Arenada kalabalığın gönlünü kazan ikisiyle de onurlandırılırsın. Open Subtitles اكسب قلوب الحشد في الحلبة وستكون مباركا بالاتنتين
    Hapisten sonra bir yıl da dışarıda güvenlerini kazanmak için harcadım. Open Subtitles وبعد السجن, قضيت عام اخر . احاول ان اكسب ثقتهم بالخارج
    Kamyon dolusu para kazanıyorum. Open Subtitles اكسب شاحنات من المال احصل على مكافئات سخيفة
    Para kazanmaya karşı hiç birşeyim yok. Open Subtitles انا لا املك شي ضد شئ يجعلني اكسب المزيد من المال
    Evet, şempanzelerde çözerdi, ama önemli olan, sen çözemedin, yani ben kazandım, ve senin bana bir bira borcun var. Open Subtitles القرد قد يقدر على حلها, ولكن الحال هو, انك لم تستطيع, ولذلك اكسب وانت مدين لى بشراب.
    Anne, ablam bir iş bulmadan ben müziğimle para kazanacağım. Open Subtitles امي .. احصل على بعض المال من الموسيقى انا اكسب وهي لاتزال تبحث عنه
    Christ! Ben bir iddia kazanmadım. Open Subtitles يا الهى انا لم اكسب رهانا واحدا
    Delikanlı, dürüst yoldan para kazan. Open Subtitles انظر, يا فتى. اكسب المال من خلال العمل الشريف.
    Takımına liderlik et. Saygılarını kazan. Open Subtitles جد طريقة لتقود فريقك, اكسب احترامهم
    Biraz para kazan, dostum. Biraz sonra görüşürüz. Open Subtitles اكسب لنفسك بعض النقود اراك لاحقا
    Danver'a gidiyorum biraz para kazanmak fena olmaz. Open Subtitles حسنا , ساذهب لدنفر لا امانع ان اكسب بعض المال
    Biraz para kazanmak istedim, ve biliyor musun ne oldu? Open Subtitles انا أريد فقط ان اكسب بعض من المال, و اتعلم ماذا؟
    Şimdi yapmanız gereken şey o uzun duvarlarınızı aşmak ve dışarıda daha çok çabalayıp benim için kazanmak olacak. Open Subtitles والآن عليك اجتياز جدارك المرتفع والسعي بكد أكبر في الخارج. اكسب لأجلي.
    Biliyorsun, hayatımı arabamdan kazanıyorum. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا يمكننى ان اكسب عيشى بدون سيارتي
    Neden, ben çok para kazanıyorum Calvin Coolidge'den bile daha çok kazanıyorum. Open Subtitles لماذا،انا اكسب مال اكثر من كالفين كوليد ج... ...
    Merak etme. Ben yılda bunlardan 6 tane kazanıyorum. Open Subtitles لا تقلقي، إنّني اكسب ستة منها في العام
    Son ayrıldığımız günden bu yana ben sana bu yüzüğü verme hakkını kazanmaya çalışıyordum. Open Subtitles منذ اخر يوم افترقنا انا كنت كنت احاول اكسب الحق لا اعطيكى هذا الخاتم
    Girit'e geri dönebilmek için yol paramı kazanmaya çalışıyordum. Open Subtitles اردت ان اكسب ثمن تذكرتي الى كريت
    Oyun bitti Kanca. Ben kazandım! Open Subtitles انتهت العبة يا هوك انا اكسب
    Pekâlâ, bu davayı kazanacağım ve bu korkunç cinsel ilişkim tarihin tozlu raflarında yerini alacak. Open Subtitles حسنا انا سوف اكسب هذه القضيه وبعدها سوف نترك تجربتي الجنسيه الرهيبه وراء ظهورنا لابد انا لا اعلم جايك
    - Bir sentini bile kazanmadım. - Buna rağmen... Open Subtitles اني لم اكسب دائما منه ما زال
    Hayatımı kazanmam gerek. Herkes ister bunu. Open Subtitles يجب علي ان اكسب من عملى هذا ما تريده الناس
    Asla kaybetmeye bozulmam. Kazanınca seviniyorum o kadar. Open Subtitles بتجنن لما بخسر وبفرح لما اكسب
    Ben yaptığım her şeyi kazanırım. Belki benimle çalışmak sana göre değildir Belki de yeterince iyi değilsin. Open Subtitles طريقة عملي هي ان اكسب دائما ربما انك لا تستطيع العمل لدي
    Kumarhane işinden iyi para kazanıyordum. Open Subtitles لقد كنت اكسب مال جيد فى الكازينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus