"الآلات" - Traduction Arabe en Turc

    • makineler
        
    • makinelerin
        
    • makineleri
        
    • makine
        
    • makinelere
        
    • makinesi
        
    • makineye
        
    • makinaları
        
    • aletler
        
    • araç
        
    • mekanik
        
    • enstrümanları
        
    • çalgılar
        
    • makinalardan
        
    • makinelerden
        
    Bugün, İsveç'te ve diğer zengin ülkelerde, insanlar pek çok farklı makineler kullanıyorlar. TED اليوم .. في السويد .. وفي الدول الغنية الناس تستخدم العديد من الآلات
    makineler hızlanıyor, daha ucuz oluyor, ufukta bazı umut veren teknolojik gelişmeler var. TED الآلات تصبح أسرع، وأقل كلفة، وهناك بعض التطورات التكنولوجية الواعدة فقط في الأفق.
    Mini minnacık makinelerin hayatınızı nasıl değiştirdiğine ve diğer ucuz 3D -- yazıcıların gündelik yaşamlarımıza nasıl etki ettiğine dair bir örnekti bu. TED وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية.
    Bunun nedeni günümüzde makineleri zeki hale getirmek için gerekli olan hesaplama ve veri seti ölçeğine ulaşmış olmamız. TED والسبب في ذلك هو أن اليوم، قد بلغنا مدى من الحوسبة ومجموعات البيانات الذي يعد ضروريًا لجعل الآلات ذكية
    Düşünürseniz radyo, cihazın kulağı gibi makine öğrenmesi ise beyin gibi ikisi birlikte ise çok güçlü bir cihaz. TED لذا فإذا فكرتم في الأمر، فالراديو هو مثل الأذن لجهازنا وتعلم الآلات مثل الدماغ، ومعًا يكوّنان جهازًا قويًّا جدًّا.
    makinelere gerçekten de düşünmeyi öğretiyoruz, davranışlarımızı anlamayı, kendilerini savunmayı ve hatta aldatmayı. TED نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع.
    Hatta filmde neredeyse hiç gözükmemiş Savaş makinesi'nin kostümünü dahi bulacaksınız. TED سوف تجد الرجل الحديدي و ثور. سوف تجد حتى الآلات الحربية،
    Bu teknolojilerin sağlamlığı sayesinde, bu süreçleri otomatik bir hâle getirebileceğimizi ve laboratuvar iş akışını bilim insanlarının elinden alarak bir makineye aktarabileceğimizi gördük. TED بسبب متانة هذه التكنولوجيا، فقد وجدنا أننا نستطيع أن نجعل هذه العمليات تتم بشكل أوتماتيكي وننقل بيئة العمل المختبرية من يدي العلماء إلى الآلات.
    Sık tekrarlanan, büyük çaplı görevlerde makineler ile rekabet etme şansımız hiç yok. TED ليس لدينا أي فرصة للتنافس مع الآلات في المهام المتكررة، ذات الحجم الكبير
    17. Yüzyıl'ın ortalarında, göklere seyahat edebilecek yeni makineler yapma fikri daha karmaşık ve teknik bir biçimde gelişiyordu. TED بحلول منتصف القرن السابع عشر، فكرة بناء الناس الآلات التي باستطاعتها السفر للسماء كانت تنمو في تعقيد ودقة تقنيًا
    Bu makineler, Afrika'da oldukça nadir bulunuyor. Dolayısıyla ön saflarda savaşan bu bilim insanlarına örnekleri denizaşırı göndermek dışında başka şans bırakmıyor. TED تلك الآلات قليلة وبعيدة في القارة، مما يجعل العديد من العلماء يعملون بدون أي خيار آخر ما عدا إرسال العينات في الخارج.
    Biz daha yaklaşmadan uçan makineler bizi kuş gibi avlar. Open Subtitles تلكَ الآلات الطائرة سوف تأخذنا قبل أن نقترب حتي منها
    Yolu temizlemek için kullanacağımız ağır makineler çok fazla dikkat çeker. Open Subtitles الآلات الثّقيلة التي سنضّطّر لاستخدامها لنُزيل الأنقاض ستجذبُ الكثير من الانتباه.
    İlk önce fiziğe makinelerin davranış şekilleriyle alakalı matematiksel bir modelle bakıyoruz. TED نقوم أولا بالتقاط الفيزياء من خلال نموذج رياضياتي لكيفية تصرف الآلات.
    makinelerin atletizmini insanlarınkiyle eşleştirsek ne olur? TED ماذا يحدث عندما ندمج زوجين رياضية هذه الآلات مع تلك الخاصة بالإنسان؟
    Dumanı tüten bir olay yeri burası. Bu makineleri kimin sattığını bulmaya çalışacağız. Open Subtitles هذا مسرح جريمة ساخن، نحنُ سنحاول تتبع هذه الآلات لنعرف من قام ببيعهم
    Eğer Kalp makine yok edilirse bütün makine bölgesi yıkıntılar içinde kalır! Open Subtitles لو هلكت الآلة الرئيسية فلن يبقى أي شيء سليم في منطقة الآلات
    Kendi sorumluluklarımızı makinelere yaptıramayız. TED نحن لا نستطيع التعهد بمسؤلياتنا إلى الآلات.
    Hesaplama makinesi kullanabilen kızlara aslında çok iş var. Open Subtitles الآن، هناك عدة وظائف للفتيات اللاتى يمكنهن تشغيل الآلات الحاسبة
    Aynı zamanda bu makineler güç ve termal sınırlarının çok uzağındalar, bu yüzden makineye büyük oranda güç yükleyebilirsiniz. TED كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية، لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير.
    makinaları kurcaladığına göre oyuncularla anlaşmalıdır. Open Subtitles اذا كان يغش الآلات فماذا عن اللاعبين أنفسهم ؟
    Şimdi de, bu aletler ve ellerin arasına büyük ve oldukça karmaşık bir robot ekleniyor. TED والآن , ما نجده بين تلك الآلات و تلك الأيدي, هو روبوت كبير ومعقد إلى حد ما.
    Burada, 19. yüzyılda, denizcilerin kullandığı bazı temel araç gereçler var. Open Subtitles بالإضافة، هنا عِنْدَنا البعض مِنْ الآلات والأدوات الأساسية مستعمل من قبل بحّارةِ القرن التاسع عشرِ.
    Yaptığımız makineler mekanik hatalar yüzünden bozulmaya devam ediyor. TED الآلات التي نصنعها لا تزال تعاني من أعطال ميكانيكية.
    Ve tabi ki, ben de enstrümanları filmime bedava olarak aldığım için mutluydum, ki yapmaya çalıştığım şey buydu. TED ومن الواضح أنني كنت سعيداً لأنني حصلت على الآلات الموسيقية في فيلمي مجاناً، الذي كان نوعاً ما ما حاولت القيام به.
    - Vurmalı çalgılar gitar, piyano... Open Subtitles أعزف على الآلات الايقاعية و الغيتار ، و البيانو
    insanlardan en iyisini alarak ve makinalardan en iyisi alarak... Open Subtitles بأخذ أفضل الأشياء في الناس و أفضل الأشياء في الآلات
    Biliyor musun, bu mükemmel sanatınla o makinelerden daha iyisin. Open Subtitles أتعلمون، لا يمكنكم التغلّب على هذه الآلات القديمة لبراعتها المطلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus