"الآلي" - Traduction Arabe en Turc

    • robotu
        
    • droid
        
    • android
        
    • robot
        
    • makine
        
    • oto
        
    • droidi
        
    • Robocop
        
    • robotları
        
    • robota
        
    • Telesekreter
        
    • Mekanik
        
    • robotik
        
    • makineli
        
    • sentetik
        
    Şirket temsilcisine ne yaptığımızı anlattığımda bize robotu vereceği için çok sevindi. Open Subtitles عندماأخبرتُفئةَممثلينالشركةَ بإِنَّنا كُنّا نَعْملُ، هو كَانَ أكثر مِنْ سعيد لإعارتنا الإنسان الآلي.
    -Bu küçük droid başıma epey dert açacak. -Oh, o konuda mükemmeldir efendim. Open Subtitles أنت تعلم ان هذا الآلي الصغير سيسبب لى العديد من المشاكل
    Gerçek sanatçı, android kimliğinden sıyrılıp ortaya çıkacak. Open Subtitles تَعْرفُ، هزة تُطلقُ الفنان مِنْ الإنسان الآلي.
    İlginç olan şeyse, insan, robot ve yapay zekânın birbirini güçlendirmeden bu terası inşa etmesinin kesinlikle mümkün olmamasıydı. TED المثير للاهتمام أن، بناء هذا الجناح لم يكن ممكنًا بدون البشر والإنسان الآلي و الذكاء الصنعي بتطويرهم لبعضهم البعض.
    Bu konseptin yer aldığı en etkileyici alanlardan bir tanesi ise makine öğrenmesi. TED من اكثر المجالات المذهلة التي تعمل فيها هذه الخاصية هو مجال التعلم الآلي
    Logan, kendi oto pilot sistemi bulunan tek havaalanıdır. Open Subtitles لوغان هو أحد المطارات الأولى التي لديها نظام الطيار الآلي
    Bu droidi Alderaan'daki babama güvenli bir şekilde ulaştırmanız lazım. Open Subtitles يجب أَن ترى هذا الرجل الآلي وصل بأمان اليه الى الديران
    Bu bir hızlandırılmış gösterim ve robotu kendini kopyalama işlemini sürdürürken görüyorsunuz. TED هذه نظرة سريعة، حيث يمكنكم رؤية الآلي يقوم فعليا بعملية الاستنساخ
    robotu da iyi olduğu alanda: Dikkat ve tekrar etme. TED ونستخدم الإنسان الآلي فيما هو جيد فيه: الانضباط والتكرار.
    Etik ve robotu Hedge, direniş lideri Adila'ya sanatı kül eden fırın-robotları sabote etmek için yardım etmeyi kabul ediyor. TED إيثيك ورجلها الآلي هيدج وافقا على مساعدة قائدة المعارضة، أديلا، على تخريب حرق الفنون بوساطة الأفران الآلية.
    Bu küçük droid ve ben çok şey yaşadık. Open Subtitles ذلك الآلي الصغير وأنا امضينا الكثير معاً
    yakalayabilirsek droid i yakalamak, ama yakalayamazsak yok etmek. Open Subtitles أن نمسك الآلي إذا إستطعنا و يجب أن ندمِّره.
    Eğer, dediğiniz gibi, bu android çoğalıcıların ilk neslini yaratmaktan sorumluysa, oldukça yararlı olabilir. Open Subtitles إن كان ما تقوله صحيحاً فإن الأنسان الآلي هو المسئول عن خلق الجيل الأول من المستنسخين ربما يكون هذا دليل قيم
    Ben de tek yolcu olduğumdan android kabin memuruma sarıldım. Open Subtitles .. . و قد أكون أنا المسافر الوحيد الذي أعانق إنساني الآلي المرافق لي
    Evlât, bizim robot ile söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles إسمع يا بني هناك شيء يجب أن أخبرك عن الآلي
    makine öğrenme yüz tanımada kullanılır ama bilgisayar görüş alanının ötesine de uzanıyor. TED التعلم الآلي يستخدم في التعرف على الوجه، لكنه أيضا يتجاوز حدود رؤية الحاسوب.
    oto fren sistemi ana çekişte buraya geri dönüyor. Open Subtitles المقاومة للتوقف الآلي موجودة في البكرة الرئيسية هنا
    eski bir arkadaşı göreceğiz. droidi evine götürecek. Open Subtitles سوف نذهب لرؤية صديق قديم سوف تساعدنا علي عودة الآلي إلي موطنه.
    - Robocop'u kapalı tutuyor. Bu bir halkla ilişkiler rezaleti. Open Subtitles إنها تبقي الرجل الآلي خارج سيطرة الجهاز المركزي إنها كارثة علاقات عامة
    Kapitalizm bunu, otomatları, androidleri ve robotları düşük ücretli işçilerin yerine koyarak bunu yapıyor. TED تقوم الرأسمالية بذلك من خلال إستبدال العمال ذوي الأجور المنخفضة بالآلات ذاتية التشغيل، والأندرويد، والإنسان الآلي.
    Bacağım yerindeymiş gibi hissediyordum ve sanki ben robota bağlı değilim de robot bana bağlı gibi ve robot benim bir parçam oldu. TED شعرت أنها ساقي فعليًا، فأنا لم أكن ملتصقًا بالرجل الآلي بقدر ما كان الرجل الآلي ملتصقًا بي، فقد أصبح جزءًا مني.
    - Evde değildi. Telesekreter, 25'ine kadar geri gelmeyeceğini söyledi. Open Subtitles المجيب الآلي ذكر أنه لن يعود حتى 25 من الشهر
    Biz, Mekanik Türk tam olarak ne için tasarlandıysa onu bunun için kullanmayı kararlaştırdık, ki bu da para kazanmak. TED قررنا استخدام ترك الآلي في ما صنع له خصيصا، وهو صنع النقود.
    Öylesine ilginç ki robotik otoritelerin yönetimi ele geçirdiği filmleri düşününce her şey senin tanımladığından biraz daha göz alıcı. TED هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه.
    Tatlım, makineli henüz hazır olmadı mı? Open Subtitles عزيزي ، هل انتهيت من هذا المدفع الآلي أم لا؟
    Bilinçli bir sentetik rüya görebilir mi? Open Subtitles هل يجب أن يكون الآلي الواعي قادراً على الحلم؟ أو التعرض لكوابيس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus