Bundan böyle onlarla kavga ederken havada barut kokusu olacak. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، عندما نقاتلهم سيمتلئ المكان بدخان السلاح |
Bundan böyle bu işe karışmayın, hiçbiriniz! Sizi yanımda istemiyorum. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا أخرجو جميعا من هذا الامر لا اريد احد منكم معي |
Ve Bundan böyle oradan kazanılan ya da kaybedilen her kuruş senin sorumluluğundadır, senin kararındır. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا أنت المسؤول عن كل فلس يدخل إليه أو يخرج منه |
Şu andan itibaren her şeyi kanunlara uygun olarak yapacağιz. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سنقوم نحن بعمل كل شئ حسب القانون |
Şu andan itibaren olmak istediğim türde bir salak olacağım. | Open Subtitles | أبله، من الآن فصاعدا سأكون من نوعية البلهاء التي أريدها |
Şimdiden sonra, tüm gün boyunca saklanman gerekiyor. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا يجب أن تبقى هنا طوال اليوم |
bundan sonra, Tanrı'ya edilecek şükür duaları, şu şekilde değiştirilecek: | Open Subtitles | من الآن فصاعدا : سيتم تعديل الصلاة الربانية لتشمل الثناء |
Bak dinle, Şuandan itibaren birbirimize karşı dürüst olalım, tamam mı? | Open Subtitles | أصغي، من الآن فصاعدا لنكن فحسب صريحين مع بعضنا البعض، حسناً ؟ |
Bundan böyle, mayın tarlası temizlenene kadar adamların, tanklarımın önünden gidecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا.. بعدما ننظف حقل الألغام هذا سيذهب جنودك لمقدمة الدبابات |
Sadece düşünüyordum ki, er... Bundan böyle sen yapayalnız bir adam olacaksın ve belki de içindeki şeyleri dışarı atarsan, daha iyi hissedeceksin. | Open Subtitles | ستكون وحيدا تماما من الآن فصاعدا وربما ستشعر افضل ان اخرجت بعض الأشياء من صدرك |
Pekâlâ! Bundan böyle bu evden çıkmak sana yasak. | Open Subtitles | حسنا ً من الآن فصاعدا ً ليس مسموح لك بالخروج من هذا المنزل |
Şu gerçeği kabullenmelisin ki, Bundan böyle gittiğin her yer bizim yolumuzun üstünde olacak. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا, لابد ان تعتاد على هذا اى مكان ستذهب اليه, هو فى طريقنا |
Bundan böyle bu kalkan benim çünkü ben daha yetenekliyim. | Open Subtitles | أنا ساجلس على الدرع من الآن فصاعدا لأني موهوب |
Bundan böyle tüm gün boyunca burada saklanacaksın. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا يجب أن تبقى هنا طوال اليوم |
Şu andan itibaren bir şey yapmanı istersem ilk sana soracağım. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعدا ، إن أردت فعل شيء سأسأل أولا |
Şu andan itibaren ev arkadaşı olabiliriz, ama artık arkadaş kalamayız. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سنكون رفيقا سكن و لكننا لن نكون صديقين |
Şimdiden sonra sadece bir tane olacak. | Open Subtitles | حسنا, سيكون هناك واحد فقط من الآن فصاعدا |
Herşey yolunda giderse. Şimdiden sonra kürdan johnny ölü olacak. | Open Subtitles | جيد جدا إذاً ، من الآن فصاعدا (جوني استاكينا) ميتاً |
- Bu Şimdiden sonra nasıl olacağıdır. | Open Subtitles | -هكذا سيصبح الحال من الآن فصاعدا . -ماذا تعنين؟ |
Ama şimdi hayatımın bu olduğunu ve bundan sonra böyle gideceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن حياتي تحولت الى حزينة وهذا مايبدوا عليه من الآن فصاعدا |
Ve duygu hakkinda güzel olan şey de bu iste. Evet işte bu yeni ben. bundan sonra sadece olumlu şeyler söyleyeceğim. | TED | وهذا ما هو جميل عن العاطفة. وهكذا ها أنا بشكلي الجديد من الآن فصاعدا لن أقول إلا ما هو إيجابي.. |
Kongre üyesi Santos'u bu kayıt altına alacak, her saniyesini, Şuandan itibaren. | Open Subtitles | هنا يحصل على جميع بيانات السيناتور كل ثانية من الآن فصاعدا |