"الأبواب المغلقة" - Traduction Arabe en Turc

    • kapalı kapılar
        
    • kapalı kapı
        
    • kilitli kapı
        
    • kapalı kapıların
        
    • kapılar ardında
        
    • kilitli kapılar
        
    • Kilitli kapıları
        
    Yetişkin insanların kendi rızası ile kapalı kapılar ardında yaptıklarını çok fazla umursamam. Open Subtitles لا أكترث على الإطلاق لما يفعله الناس خلف الأبواب المغلقة برضى شخص بالغ
    Ama bu kapalı kapılar arkasında olmaz. TED ولكن هذا لا يمكن أن يحدث خلف الأبواب المغلقة.
    İnsanlar, beyefendilerin kapalı kapılar ardında oturup, rahatça anlaşmalara varmaları gerektiğini düşünürdü. TED أعتقد الناس أن السادة يجب أن يجلسوا خلف الأبواب المغلقة ويعقدون اتفاقيات مريحة.
    Eğer bir savunansanız, kapalı kapılar ardındaki odaya davet edilmek zorunda değilsiniz. TED لا تحتاج بالضرورة أن تُدعى إلى الغرفة خلف الأبواب المغلقة إذا كنت مدافعًا.
    Böyle şeyler kapalı kapılar ardında yapılmalı. Open Subtitles هذا النوع من الممارسات مكانه خلف الأبواب المغلقة
    Bir şeylerin yapılabilmesini sağladıysam, bu hep kapalı kapılar ardında oldu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطعت من خلالها تنفيذ كل شيء هي عبر الأبواب المغلقة
    Tüm batılı arkadaşlarım, kız arkadaşlarıyla... kapalı kapılar arkasında hayatın tadını çıkarıyorlar. Open Subtitles كل أصدقائى الغربيون مع صديقاتهم يستمتعون بالحياة خلف الأبواب المغلقة
    Evimde kapalı kapılar olmasından hoşlanmadığımı biliyorsun, evlat. Open Subtitles أنت تعرف بأنّني لا أحبّ الأبواب المغلقة في منزلي، يا ولد.
    Çoğunlukla özel odasında, kapalı kapılar arkasında. Open Subtitles غالباً في مكتبه الخاص خلف الأبواب المغلقة
    Merak ediyordum da kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Open Subtitles أنا أتسائل... هل يعلمون عن الأمور التي... تخفيها وراء الأبواب المغلقة ؟
    kapalı kapılar ardında birşeyler yapıyorlardı. Open Subtitles كانوا يفعلون شيئاً ما خلف الأبواب المغلقة
    Sanırım, asla kapalı kapılar ardında dönenleri bilemeyiz. Evet, galiba öyle. Open Subtitles أظنك لا تعرف أبدا ما يجري خلف الأبواب المغلقة
    kapalı kapılar ardında ben de iş yapıyorum, bana bir şey alan var mı? Open Subtitles وأن اللتي تبقى خلف الأبواب المغلقة طوال هذا المساء، من قابلت؟
    Bunu kapalı kapılar ardında çözmek hepimiz için en iyisi olacak. Open Subtitles سيكون من الأفضل لنا أن نعالج هذا خلف الأبواب المغلقة
    Banliyöde günahlar kapalı kapılar ardında gizlidir. Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد الخطيئة في الضواحي ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة
    Banliyöde günahlar kapalı kapılar ardında gizlidir. Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد الخطيئة في الضواحي ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة
    Ama kapalı kapılar arkasındada samimi olmalıyız. Open Subtitles ولكن يجب أن نكون صريحين وراء الأبواب المغلقة
    Son zamanlarda ofiste bir sürü kapalı kapı, ha? Open Subtitles الكثير من الأبواب المغلقة في المكتب مؤخراً، أليس كذلك؟
    Tamam, onlarla aramızda birkaç kilitli kapı var. Open Subtitles هناك الكثير من الأبواب المغلقة بيننا وبينهم
    90 dakika boyunca maçı hapishaneden çıkarıp... kapalı kapıların... ve etraftaki tepelerin kilometrelerce ötesine taşımış... geldiğimiz mahallelerin sokaklarına götürmüştük adeta. Open Subtitles ل90 دقيقة، أَخذنا اللعبة خارج السجن حركناها لأميال الى ما بعد الأبواب المغلقة والتلال المنحدِرة من الريف المحيط
    Genelde onları kilitli kapılar ardına gizlerim. Open Subtitles و فى معظم الوقت أستطيع حبسها خلف الأبواب المغلقة
    Alarmları ve Kilitli kapıları umursadığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يهتم لأمر الإنذار أو الأبواب المغلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus