| Türkler, alttan tünel kazmayı denemiş; ama temellerin çok sağlam olduğunu anlamıştır. | TED | حاول الأتراك حفر سرداب تحت الأسوار ولكنهم وجدوا أن الأساسات شديدة الصلابة |
| #Türkler gibi fes ve çarık giydiler... #...aynı yiyeceği yediler... #...birlikte sıkıntı çektiler... #...yük işlerinde, ulaşımda eşekleri kullandılar. | Open Subtitles | كانوا يرتدون نفس الملابس التي يرتديها الأتراك الطربوش و الصندل يأكلون من نفس الطعام و يعانون من الحرارة معاً |
| #Beşyüz küsur yıl önce, bölge Türkler tarafından istila edildi... #...o günden sonra, Yunanlar ve Ermeniler burada yaşadılar... #...ama azınlık olarak. | Open Subtitles | لكن قبل حوالي 500 عام تم اجتياح هذه الأرض من قبل الأتراك و منذ ذلك اليوم يعيش اليونانيون و الأرمن هنا لكن كأقليات |
| Türk insanları bunun kem gözlerden ve kötü talihten koruduğuna inanır. | Open Subtitles | الأتراك يعتقدون أنها تحميهم من عين الشيطان أو من الحظ السئ |
| Türklere, bana yaşattıkları çocukluğu hatırlatmak için hiçbir fırsatı kaçırmam. | Open Subtitles | لا أفوت أي فرصة في تذكير الأتراك بالطفولة التي قدموها. |
| Gerçek şu ki, kıral Louis Türkleri anlaşmayı bozmaya teşvik ediyor. | Open Subtitles | في الواقع الملك لويس هو من حث الأتراك على تخطي المعاهدة |
| Şu aralar Türklerle ilişkilerimiz pek iyi değil. | Open Subtitles | الآن .. العلاقات مع الأتراك ليست جيدة جدا نيكسون أزعجهم |
| Bu Arthur Reeves, resmi bölümdeki genç Türklerden biri. | Open Subtitles | هـذا أرثر ريفز, احد من الشباب الأتراك في إدارتي القانونية |
| Özellikle size havale ediyordum, burada iyi bir işiniz var Türkler sizi seviyor, sizin de ilişkileriniz iyi. | Open Subtitles | لقد كنت أشير اليك على وجه الخصوص فأنت لديك عمل جيد هنا الأتراك يحبونك و أنت تملك عملا جيدا هنا |
| Türkler suratlarına tükürür, bunlar "yağmur yağıyor" derler. | Open Subtitles | يقوم الأتراك بالبصق في وجوههم فيقولون لهم لابد أنها السماء هي التي تمطر |
| Bu arada, Türkler Karahisar'ı ele geçirdi. | Open Subtitles | في هذه الأثناء كنا نقع تحت احتلال الأتراك |
| Kahretsin, çıkmaz yol. Türkler duvarı örmüş olmalı. | Open Subtitles | تبا انها نهاية مسدودة الأتراك لا بد وأنهم قاموا بسدها من اعلى |
| Kinci Türkler kaleye bir mesaj göndermişlerdi. | Open Subtitles | قام الأتراك الحاقدين بقذف سهم يحمل رسالة إلى داخل القلعة |
| Müslüman Türkler Kıbrıs yakınlarında mevzilenmişler. | Open Subtitles | ربابيننا يخبرونا بأن الأتراك المسلمين تم رصدهم بالقرب من قبرص |
| Eğer durduramazlarsa, Türkler Hristiyan kıyılarına ulaşır. | Open Subtitles | إذا ما كان بالإمكان احتوائهم فإن الأتراك سيجدون طريقهم إلى السواحل المسيحية |
| Görünüşe göre Türk dostlarımızdan birinin geçmişinde göze çarpan bazı tutarsızlıklar var. | Open Subtitles | يبدوا أن أحد أصحابنا الأتراك يحمل بعض التناقضات الفاقعة في تاريخ الشخصي |
| Yüzlerce Türk ilk denemede birkaç hafta içinde öldü. | Open Subtitles | المئات من الأتراك ماتوا خلال أسبوعان من التجارب الاولية |
| Ve bir Türk'ün kafasına çuval geçirecek adamın dünyasını başına yıkarım! | Open Subtitles | أنا أخرب حياة الذين وضعوا أكياس على رؤوس الأتراك |
| Moskova ile Türklere karşı ittifakı destekleyen yeni ataman Ivan Sirko'ya kadeh kaldırana kadar oda sessizdir. | TED | ضرب الصمت الغرفة، إلى أن يرفع نخبه إلى ايفان سيكرو، القائد الجديد الذي يفضّل التحالف مع موسكو ضد الأتراك. |
| Türklere karşı savaşmış büyük bir kahramandı. | Open Subtitles | بوبولينا؟ لقد كانت بطله كبيرة في الحربِ ضدّ الأتراك. |
| Osmanlı Türkleri, Aral Denizi'nin ötesinden bozkırlardan gelmişlerdi. | Open Subtitles | بدأ العثمانيون الأتراك كأناس مختصين بالعطارة فيما وراء بحر الأورال |
| Sevgili Norman, Anadolu'da, Türklerle Yunanlar arasındaki savaşta çektiğin fotoğraflar çok ilginç. | Open Subtitles | عزيزي نورمان , ان صورك عن الحرب التي دارت بين اليونانيين و الأتراك في آسيا الصغرى , هي صورٌ مثيرة للاهتمام |
| Filistini Türklerden almak için, | Open Subtitles | للإستيلاء على فلسطين من الأتراك |