"الأثار الجانبية" - Traduction Arabe en Turc

    • yan etkisi
        
    • yan etkileri
        
    • yan etkilerinin
        
    • yan etkilerinden
        
    Bunun retrovirüsün yan etkisi mi, yoksa içgüdesel mi olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إذا كان ذلك نابع من الغريزة أو أنه أحد الأثار الجانبية للفيروس
    Kaşıntı birçok ilacın yan etkisi olabilir. Open Subtitles حسناً الحكة من الأثار الجانبية لكثير من الأدوية
    Ama ilacin yan etkileri bulundu, ve FDA herseyi beklemeye aldi. Open Subtitles لكن اكتشفت بعض الأثار الجانبية للدواء، لذلك صادرت إدارة الغذاء والدواء كل شيء
    yan etkileri arasında kıyafet kaybı, deride kızarmalar nefes darlığı ve ertesi sabah çekeceğiniz abdominal ağrı bulunur. Open Subtitles الأثار الجانبية قد تسبب ضياع الملابس وإحتراق الملائة ونقصان في النفس وإرهاق في العضلات خلال الصباح
    Diğer olası yan etkilerinin içinde halisünasyon, sırları açıklama, gerçeği açıklama, geçmişi görme, baş ağrıları ve nostalji var. Open Subtitles الأثار الجانبية الأخرى المحتملة... الهلوسة, الكشف عن الأسرار, التحدث بالحقيقة, واجترار الذكريات,
    Expactane'in istediğim dozunu aldığımda hamileliğin yan etkilerinin büyük oranda arttığını farkettim. Open Subtitles لاحظت بعض الأثار الجانبية بزيادة الحمل... مع جرعة "الإيكسبكتين..." المطلوبة
    Sana bir doz verebilirim ama yan etkilerinden endişeliyim. Open Subtitles يمكنني إعطائك حقنة لكن قد لاتحبين الأثار الجانبية
    yan etkilerinden biri de, kusmak. Ayrıca çok fazla acı çekiyor. Open Subtitles التقيأ نوع من الأثار الجانبية إنها تعاني كثيراً أيضا
    Bilmen gereken bir kaç yan etkisi var. Open Subtitles والآن، يوجد بعض الأثار الجانبية المحتملة
    yan etkisi çok az, uzun vadede çok güvenli. Open Subtitles أقل قدر من الأثار الجانبية و أمن للإستعمال لمدة طويلة
    Hayır, internette çok yan etkisi olduğunu gördüm... Open Subtitles كلا، لقد بحثتُ عنها على الإنترنت، الكثير من الأثار الجانبية
    Yan etkileri: Korkuya uykusuzluğa, sivilceye ve ateşe neden olabilir. Open Subtitles الأثار الجانبية ربما تتضمن ، القلق ، اليقظة حب الشباب ، إلتهاب القولون التقرحي
    Tıp merkezindeki çocuklar da, hapın yan etkileri konusunda haklı çıktılar. Open Subtitles و اتضح ان هؤلاء الشباب في المختبر الطبي كانوا محقين حول الأثار الجانبية.
    En kötü semptomlarını uzakta tutuyor ve yan etkileri kabul edilebilir seviyedeydi, şimdiye kadar. Open Subtitles يبقي الأعراض السيئة بعيداً، و الأثار الجانبية بجزء كبير لقد كانت مبادلة متوفقّة لحد الأن
    Hapın yan etkilerinden biri de hafıza kaybına yol açması. Open Subtitles إنها الأثار الجانبية ل"روفيس" وهي النسيان
    Evet, olası Chamalla yan etkilerinden biridir. Open Subtitles (نعم , تلك أحد الأثار الجانبية المُحتملة لمستحضر (الشيمالا
    Ve aynı zamanda Ehud gibi hastalarda da o ciddi, ağır kemoterapi ilaçlarından çekmemeleri için, o tedavinin korkunç yan etkilerinden de ilaçların gerçekten bir yararı olmadığı zamanlarda. TED و لذلك أيضا للمرضى مثل (إيهود) الذين يستخدمون العلاجات الكيميائية الكريهة جدا، حتى لا يعانون من تلك الأثار الجانبية البشعة للعلاجات بينما العلاج لا يساعدهم فعليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus