yabancı bir dili öğrenirken, aynı zamanda o ülkenin kültürünü de öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | عندما نتعلم اللغة الأجنبية يجب أن نتعلّم عنها أيضاً تلك ثقافة البلاد |
yabancı bir dilde konuşup yüksek sesle bir şeyler anlatıyordu. | Open Subtitles | كان يتحدث بتلك اللغة الأجنبية و يقص العديد من القصص |
Ajan Mulder'ın uzaylı iddiaları kanıtlanamadı. | Open Subtitles | إدّعاء الوكيل مولدر للاصول الأجنبية لا يمكن أن يثبّت. |
Kendi kendimizi savunabilmek için bir plan ortaya koymak eğer dünyaya geri dönerlerse, uzaylı yaratıklara karşı. | Open Subtitles | هو إكتشاف سبل للدفاع عن أنفسنا ضدّ الأنواع الأجنبية على أن لا يعودوا أبدا إلى الأرض |
Nedeni, Dünya Bankası'nın üyelerinin -Almanya dahil- dış ülkelerde rüşvet vermenin normal olduğunu düşünmeleriydi. | TED | السبب كان أن أعضاء البنك الدولي يعتقدون أن الرشاوي الأجنبية شئ عادي بما فيهم ألمانيا. |
Belki 4 Temmuz'da ecnebi karısıyla gösteriş yapar. | Open Subtitles | ربما بعيد الاستقلال سيظهر بزوجته الأجنبية هذه |
Kafasındaki uzaylıların seslerinden mi emir alıyormuş? | Open Subtitles | بأنّه يتلي الطلبات من الأصوات الأجنبية في رأسه. |
Ama konuştuklarınız benim için zor bir yabancı dil gibi | Open Subtitles | ولكن يبدو كما لو كنت أتحدث بعض اللغات الأجنبية الغريبه |
yabancı yatırımlar komitesi Long Island Sound üzerinde, Jefferson Limanı'ndan | Open Subtitles | لجنة الإستثمارات الأجنبية سوف توافق على مشروع بنية تحتية كبداية |
Bir düzineden fazla yabancı ülkeyle aramayı koordine... etmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نُحاول التنسيق للقيام ببحث مع العديد من الحكومات الأجنبية |
Ve henüz yabancı ülkelere gönderilmedi bile. | TED | انه ليس حتى في البلدان الأجنبية حتى الآن. |
Yolun kenarında oturuyor, çocuk felci kampanyalarından birisinin gelişimini izliyordu ve birkaç ay sonra şöyle yazdı: "Bu en kahramanca yabancı yardım." | TED | كان جالسا على جانب الطريق، يشاهد مخيمات التطعيم أثناء إنشائها، بعد عدة أشهر كتب قائلا: هذه هي المساعدات الأجنبية في أوج بطولاتها |
Ama oğlum hala uzaylı canlıların varlığına inanmayı reddediyor. | Open Subtitles | هو ما زال لا يستطيع أن يجلب نفسه لقبول إمكانية الحياة الأجنبية. |
- uzaylı gemisi çok çetin. | Open Subtitles | إنّ السفينة الأجنبية هائلة جدا هل تصمتوا؟ |
uzaylı gemisini de kapsayacak olan hiperuzay balonunu etkinleştiriyorum. | Open Subtitles | أنشّط نافذه فقاعة لتضمين السفينة الأجنبية |
uzaylı kaçırılmasıyla ilgili bir skeç yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بمشهد حول عمليات الخطف الأجنبية نعم |
Ve bunu ona, o uzaylı seslerinin söylediğini mi düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | وأنت تعتقد هذه الأصوات الأجنبية أخبرته. |
Almanya'da, dış ülkelerde verilen rüşvete izin verilmişti. | TED | في المانيا, الرشوة الأجنبية كان مسموح بها. |
Kansas City ve San Fransisko ile Janoth Holding'in 43 dış ülke büroları dâhil. | Open Subtitles | فى مدينة كينساس, وسان فرانسيسكو وفى المكاتب الأجنبية ال 43 فى منظمة جانوث, |
Bir tarafta kuraklık nedeniyle halkın açlığı diğer yanda dış güçlerin acımasız talepleri. | Open Subtitles | بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة |
Beni bu ecnebi memlekette yalnız başıma bıraktın ve şimdi de hayatımı mahvettin. | Open Subtitles | ..تركتني في هذه الأرض الأجنبية والآن دمرتني |
Bu işaretler, uzaylıların insan kaçırıldığı yerleri gösteriyor. | Open Subtitles | كلّ هذه العلامات تتراسل معها عمليات الإختطاف الأجنبية المخبرة عنها. |
Demek istediğim FISA yargıçlarının hepsi başyargıç tarafından atanır, yani... | Open Subtitles | القضاة قانون مراقبة المخابرات الأجنبية المعين من قبل المحكمة العليا. |
Genellikle Yurtdışı harekâtlarında veya özel askerî operasyonlarda kullanılır. | Open Subtitles | وهي عادة تستخدم مع البعثات الأجنبية أو الجيوش الخاصة |